Pour votre information, Je suis marié à une femme magnifique. | Open Subtitles | لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال |
Je suis marié. On dirait un conte de fée, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا متزوج تبدو كحكايه خياليه , اليس كذلك ؟ |
Mes excuses, mademoiselle, j'ai oublié de mentionner que Je suis marié, avec un enfant. | Open Subtitles | متأسف يا آنسة نسيت أن أذكر أنا متزوج ولدي طفل |
Je suis marié à une Chinetoque, j'ai des petits bridés. | Open Subtitles | أنا متزوج بصينية ، بحق المسيح لدي أطفال صينيون |
Souviens-toi, c'est toi qui m'a dit, Je suis mariée et heureuse. | Open Subtitles | تذكر، أنه كان لك الذي قال لي، "أنا متزوج بسعادة" |
Non madame. Je suis marié au glacier Mais c'est un mariage libre. | Open Subtitles | كلا يا سيدتي ، أنا متزوج من النهر الجليدي ولكنه زواج حر |
"Chris adore les hamburgers!" Oui, Je suis marié, et je m'emmerde. | Open Subtitles | كان يعشق اللحم المفروف أجل أنا متزوج متزوج |
lmpossible. Je suis marié. Je ne cavale pas. | Open Subtitles | أنا, الأب, مستحيل أنا متزوج, ليس لدي علاقات عابرة |
Je suis marié avec Catherine zeta-Jones. | Open Subtitles | أنا متزوج من كاثرين زيتا جونز هل تودي النوم معي؟ |
Je suis marié depuis 19 ans, et j'ai trois enfants. | Open Subtitles | أنا متزوج من 19 سنة وعندي 3 أطفال |
Je suis marié, je... je travaille dans une boîte d'assurances. | Open Subtitles | أنا متزوج الآن، أنا.. أنا أعمل لدى شركة تأمين |
Je suis marié. Je ne suis pas jaloux de lui. | Open Subtitles | أنا متزوج و تلك النسوة لا يهمنني أنا لا أشعر بالغيرة منه |
Je suis marié, c'est une première et je crains de blesser ma femme. | Open Subtitles | أنا متزوج وانا لم أفعل هذا مسبقا وأخشى أن أجرح زوجتى |
- Je suis marié et candidat au Sénat. | Open Subtitles | أنا متزوج و أرشح نفسي للإنتخابات لا استطيع التغلب على ما أشعر به يا بات |
- Vous aimez toutes être majoritaires. - 2 pour 2, Je suis marié. | Open Subtitles | أعرف بأنكم تفضلون أن يكون العدد فائض لكن الوضع هو اثنين على اثنين , أنا متزوج. |
Ça fait des années que Je suis marié et ce serait mal. | Open Subtitles | ،أترين، أنا متزوج منذ فترة طويلة وهذا لن يكون تصرفاً سليماً |
Et il lui dit : "Désolé, Je suis marié." | Open Subtitles | ليقول لها ، لا أستطيع أنا متزوج |
Je suis marié. Je veux avoir des enfants. | Open Subtitles | أنا متزوج الآن، وأريد أن أحظى بالأطفال |
- "Je suis mariée à la mer." "Je ne veux pas te tuer, mais je le ferai." | Open Subtitles | "أنا متزوج من البحر" "لا أريد قتلك ، لكن سأفعل" |
J'ai jamais aimé personne. Je suis marie et j'aime pas ma femme. | Open Subtitles | أنا لم أحب أحداً قط أنا متزوج ولا أحب زوجتي |
On dirait que J'ai épousé un vieux fruit. | Open Subtitles | هو مثل أنا متزوج إلى قطعة قديمة من الفاكهة. |
Une proposition intéressante. Mais je suis déjà marié. | Open Subtitles | اقتراح مثير للاهتمام ولكن أنا متزوج بالفعل |