Honnêtement, Je suis surprise que vous n'ayez pas fini ensemble. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مندهشة أنكما الاثنان لم ينتهي بكما المطاف معًا |
Maintenant que votre vraie identité est connue, Je suis surprise que vous ne viviez pas sous votre forme Martienne. | Open Subtitles | أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي |
Je suis surprise qu'ils l'aient laissée sortir de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا مندهشة كيف سمحوا لها للخروج من المستشفى، لكي اكون صادقة |
Si tu restes, tu es folle ! Mais bon sang, je suis impressionnée. | Open Subtitles | أنت حمقاء إن بقيتي لكن ياللهول أنا مندهشة |
- Je suis étonnée qu'Il n'y ait eu personne avant pour le faire. | Open Subtitles | أنا مندهشة بأن لا أحد هنا يستطيع أن يفعل ذلك. |
Je suis surprise que vous n'ayez jamais parlé de ça. | Open Subtitles | أنا مندهشة من أنكم لم تتحدثوا عن هذه الأمور من قبل. |
Je suis surprise, Miss Hale, que vous entreteniez de telles relations. | Open Subtitles | أنا مندهشة ، آنسه "هايل" بأنك تحتفظين بهكذا رفقة. |
Je suis surprise que tu veuilles défendre quelqu'un qui t'as mis un poing dans le visage | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك تدافع عن شخص ضرب وجهك للتو |
Je suis surprise qu'il n'y ait pas plus de filles qui me demandent. | Open Subtitles | أنا مندهشة الكثير من الفتيات لم يطلب مني القيام بذلك |
Pour être honnête, Je suis surprise qu'il n'y en ai pas encore eu. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا مندهشة أن الصحف لم تكتب شيئًا عن الأمر بعد |
Je suis surprise que votre journal n'ait pas encore couvert ça. | Open Subtitles | أنا مندهشة بعدم تغطية جريدتك للخبر إلى الآن |
Je suis surprise qu'elle te fasse confiance au point de te donner ça. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنها وثقت بك لدرجة أنها أحضرت لك هذه. |
Vu comment elle tient sa maison, Je suis surprise que tu ne l'aies pas déjà quittée. | Open Subtitles | نظراً لطريقة تسييرها لهذا البيت أنا مندهشة أنك لم تطلّقها بعد |
Je suis surprise qu'ils n'aient pas faits demi-tour pour t'arrêter pour conduite dangereuse. Tu as réussi ton permis? | Open Subtitles | أنا مندهشة لأنهم لم يعودوا ليعتقلوك بتهمة القيادة المتهورة، هل اجتزت اختبار القيادة ؟ |
Wow, Charlie, étant ta thérapeute, je suis impressionnée. | Open Subtitles | سأذهب لأجلب أغراضي من السيارة مذهل، تشارلي بصفتي طبيبتك، أنا مندهشة |
je suis impressionnée, sorcier, que tu aies réussi à me cacher ça. | Open Subtitles | أنا مندهشة أيها الساحر إنك كنت قادراً على إخفاء ذلك عنى |
Regardez ce sens de la morale. - je suis impressionnée. | Open Subtitles | أنظر لحالكَ واستقامتكَ الأخلاقية أنا مندهشة |
Je suis étonnée que vous n'ayez pas votre chef. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك لا تملكين طاهياً خاصاً. |
Après tes mauvaises actions, surtout avec les femmes, Ça m'étonne qu tu n'aies encore rien perdu. | Open Subtitles | مع كل العاقبات الأخلاقية التي بنيتها مع السيدات وحدهن أنا مندهشة لمَ لم يحدث لك شيئاً حتى الآن |
Ça me surprend que tu me fasses confiance pour te donner à boire, après que... | Open Subtitles | أنا مندهشة من انك تثق بي أن أعطيك الماء، وذلك لأن ... |
Je suis impressionné. | Open Subtitles | أنا مندهشة. |
Je suis très impressionnée par votre travail. | Open Subtitles | أنا مندهشة جداً لعملك |