Je suis sûr que ces charmantes dames sont heureuses de l'entendre. | Open Subtitles | أنا واثق من هؤلاء السيدات الجميلات سعداء لسماع ذلك. |
Je suis sûr que vous allez prendre la bonne décision. | Open Subtitles | أنا واثق من إنّكم سوف تتخذون القرار الصائب. |
Je suis sûr qu'il ne nous en voudrait pas si nous lui donnions ton nom. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لن تمانع إذا كنا أطلقوا عليه اسم بعد. |
Je suis sûr qu'ils essayent de trouver un moyen de glisser encore plus de colonies en Cisjordanie dans l'accord. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم يحاولون يجدوا طريقة للضغط على أكثر مستوطنات الضفة الغربية إلى الاتفاق. |
Ils vont se mettre en marche d'ici peu. J'en suis sûr. | Open Subtitles | سيتقدمون خلال أيام، يا مولاي أنا واثق من هذا |
Nous sommes allés au Vatican, le vrai, J'en suis sûr. | Open Subtitles | ووصلنا للفاتيكان، الحقيقية أنا واثق من ذلك |
Je suis sûre que ce n'était pas facile de passer du temps avec notre sœur secrète. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لم يكن من السهل شنقا مع شقيقة السري لدينا. |
J'en suis certain, mais s'il reste à New York, je pense qu'il peut faire de belles choses. | Open Subtitles | أنا واثق من انه يفعل، ولكن إذا كان سيبقى في نيويورك، أعتقد أنه يستطيع أن يفعل أشياء عظيمة. |
Je suis sûr que ta petit amie s'apprète à nous filer. | Open Subtitles | أنا واثق من صديقتك و عمادا بها بالنسبة لنا. |
Je suis sûr que vous avez une histoire à raconter. | Open Subtitles | أنا واثق من أن لديكِ قصة لتُخبرينا إياها |
Je sais que ce n'est pas TGS, mais... Je suis sûr que tu peux trouver un boulot dans une des télés locales. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا لا يقارن ببرنامجكِ أنا واثق من أنكِ ستجدين عمل في أحد المحطات التلفزيونية المحلية هنا |
Je suis sûr que Becky et sa mère apprécierons d'entendre ça | Open Subtitles | أنا واثق من بيكي والدتها سوف نقدر سماع ذلك. |
Je suis sûr que je vous reverrai encore bientôt, hein ? | Open Subtitles | أنا واثق من أني سأراكِ مجدداً قريباً ،هاه ؟ |
Je comprends votre inquiétude, mais la santé de votre fils est bonne et Je suis sûr qu'il ira bien. | Open Subtitles | أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير |
Je suis sûr qu'il vous donnera des nouvelles. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سوف تسمع رأيه بشأن العرض |
Je suis sûr qu'ils sont déjà en déplacement. | Open Subtitles | أنا واثق من كونهم على إستعداد للتحرك الآن |
J'en suis sûr. Ensuite, quelqu'un en a disposé. | Open Subtitles | ـ أنا واثق من ذلك ـ إذن شخص ما قام بالتخلص منه |
Pas aussi mal que tu pensais, J'en suis sûr. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الأمر لم يكن بالسوء الذي توقعته |
- Je me suis fait un tas de fric. - J'en suis sûr. | Open Subtitles | ـ جنيت الكثير من المال من وراء تلك الصورة ـ أنا واثق من ذلك |
Je suis sûre que ça nous donnera le code du coffre. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
Troisièmement, un paragraphe du dispositif qui traitera, J'en suis certain, des moyens et des ressources devrait mentionner clairement la nécessité de disposer d'autres salles de conférence. | UN | ثالثا، إن فقرة من فقرات المنطــوق، أنا واثق من أنها ستناقش السبل والوسائل والموارد، ينبغي أن تذكر بوضوح الحاجة الى حيز إضافي من غــرف الاجتماعات. |
Elle a du le prendre comme un affront. J'en suis sur. | Open Subtitles | و اضطرت أن تتخذ الأمر كنقطة ضد كيكور أنا واثق من ذلك |
Je suis certain que son esprit continuera de nous guider, bien qu'il ne soit plus parmi nous. | UN | أنا واثق من أن روحه سترشدنا على الرغم من أنه لن يكون معنا هنا. |
C'est que le concept de "mauvais garçon" est erroné. J'en suis persuadé. | Open Subtitles | وهو لا يوجد في العالم ما هو أقبح من الصبي السيء ، أنا واثق من هذا |