On a tout fait Ma femme et moi, on s'est même séparés pour qu'ils ne touchent pas aux enfants. | UN | لقد فعلنا أنا وزوجتي كل ما في وسعنا، حتى أننا عشنا منفصلين عن بعضنا، لمنعهم من المساس بأطفالنا. |
Si notre organisation s'approche de notre fille sans notre permission, Ma femme et moi arrêtons. | Open Subtitles | إذا اقتربت منظمتنا يوماً من ابنتنا بدون موافقتنا فسننهي أنا وزوجتي الخدمة |
Ma femme et moi avons lu quelque part que c'était normal chez les tout-petits. | Open Subtitles | أنا وزوجتي رأينا ذلك غريباً لما يحدث عادةً مع الأطفال الصغار |
Après que la forteresse ait été mise hors service Mon épouse et moi sommes restés pour garder un oeil sur les colonies de troll aux alentours. | Open Subtitles | بعدما انتهَت الخدمة بالقلعة، مكثت أنا وزوجتي لنواصل مراقبة مستعمرات الجبابرة المجاورة. |
Ma femme et moi avons bu ici en bas, et j'étais... fatigué alors je suis monté. | Open Subtitles | ،كنا أنا وزوجتي هنا في الأسفل نحتسي المشروبات ،ثم شعرت بالتعب فقررت الصعود |
Ma femme et moi manquons d'argent pour la soigner à l'étranger. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نفتقد للموارد التي تمكننا من علاجها بالخارج |
Ma femme et moi étions violonistes dans l'orchestre de Boston. | Open Subtitles | أنا وزوجتي عزفنا الكمان في فرقة بوسطن الموسيقية. |
Ma femme et moi avons eu un fils, mort quelques mois après sa naissance. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته. |
Ma femme et moi, quand on essaie de se rappeler ce qui s'est passé la veille, on n'est d'accord sur rien. | Open Subtitles | سبب قولي هذا هو أنا وزوجتي نحاول تذكر ما حدث بالأمس أو قبله ولم نتفق على شيء |
Ma femme et moi avons pris soin du garçon pendant dix ans sans un seul penny de votre part et rien d'autre que des menaces du vieux fou que vous venez d'enterrer. | Open Subtitles | أنا وزوجتي اعتنينا بهذا الصبي لعشر سنوات ولم نتلق منك فلساً واحداً ولا شيء سوى التهديدات من العجوز الوغد الذي دفنته |
Oh, au fait, Ma femme et moi, on tente une réconciliation. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أنا وزوجتي سنمنح زواجنا فرصةً أخرى. |
Ma femme et moi avions des métiers respectables. Nos enfants étaient heureux. | Open Subtitles | أتعرف , أنا وزوجتي كان لدينا وظائف لائقة |
Ma femme et moi cherchons une voiture. | Open Subtitles | أنا وزوجتي في السوق من أجل شراء سيارة جديدة |
Ma femme et moi organisions la soirée cocktail au cours de laquelle votre cliente a tué Sadie. | Open Subtitles | أنا وزوجتي قمنا باستضافة حفل كوكتيل حيث قامت موكلتك بقتل سيدي. |
Ma femme et moi venons juste de nous faire arnaquer par un thérapeute qui a dit qu'il pourrait arranger notre mariage pour un week-end à 500 dollars . | Open Subtitles | أنا وزوجتي فقط حصلت انفصل بواسطة المعالج الذي قال انه يمكن إصلاح زواجنا في عطلة نهاية الأسبوع واحدة ل 500 باكز. |
N'ayant pas d'enfants, Ma femme et moi adorions Matthew. | Open Subtitles | أنا وزوجتي لم يكن لدينا أطفال لذلك إبن أخي ماثيوس كان عزيزاً علينا جداً |
Deux ans. Ma femme et moi avons quitté Paris. | Open Subtitles | أجل، لمدة عامان، بعدها غادرنا أنا وزوجتي |
Le seul moment où Mon épouse et moi parlons, c'est quand je m'excuse. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نتحدث فيه أنا وزوجتي هو حين أعتذر إليها |
avec ma femme, on faisait souvent ça. | Open Subtitles | كنت أنا وزوجتي نقوم بذلك في رحلات الإبحار |
On est vraiment pas en sécurité. moi et ma femme, on s'en va. | Open Subtitles | كلا، هذا بالتأكيد ليس مكان آمن .أنا وزوجتي سنرحل، هيّا بنا |
L'année dernière, mon mari et moi avons adoptés une petite fille du Vietnam. | Open Subtitles | العام الماضي، أنا وزوجتي تبنينا فتاة صغيرة من فيتنام |