ويكيبيديا

    "أنتبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Attention
        
    • vu
        
    • remarqué
        
    • surveiller
        
    • gaffe
        
    • soin
        
    • Regarde
        
    • avais
        
    • Gare
        
    • notion
        
    • surveille
        
    Je dis que j'aurais dû faire plus Attention aux drapeaux rouges, comme couvrir les détournements de fonds d'un ancien partenaire. Open Subtitles أنا أقول ربما كان علي أن أنتبه بشكلٍ أكبر لـ الفضائح مثل تغطية إختلاس شريكٌ سابق
    Je tout raté, je n'ai pas prêté Attention à cette splendeur. Open Subtitles لقد قللت من إحترمها كُلها ولم أنتبه إلي المجد.
    Tu as découvert un secret que seuls les routiers doivent savoir. Fais Attention et arrête de regarder cet écureuil. Open Subtitles ستبقي علي السر الذي يعرفه سائقي الشاحنات فقط انت أنتبه وتوقف عن النظر الي السنجاب
    Non, j'ai pas vu l'heure... le match de foot, oui. Open Subtitles لا، لم أنتبه على الساعة، مباراة كرة القدم
    Bien, comme certains d'entre vous l'ont remarqué, votre mère et moi subissons beaucoup de pression en c'moment. Open Subtitles حسناً، بينما القليل منكم قد أنتبه والدتك و أنا حقاً تحت الكثير من الضغط في هذه اللحظة.
    Je devrais surveiller mes frites, à moins qu'elles soient contrefaites ? Open Subtitles يجب أن أنتبه لبطاطسي ما لم يكن مزوراً بالفعل ؟
    Il y a souvent des gens qui travaillent tard, je n'ai pas fait Attention. Open Subtitles عادة ما يكون هناك العديد من الناس يعملون ولكنّي لا أنتبه لذلك
    Prêtez Attention à l'écran affichant les conseils de sécurité. Open Subtitles الرجاء، أنتبه إلى شاشة عرض نصائح السلامة.
    Je peux faire pipi dessus. Fais Attention, merci. Open Subtitles ـ بوسعي التبول عليها ـ أنتبه لنفسك، رجاءً
    Ca va être du sport. Attention à vos couilles. Open Subtitles ـ حسناً، الأمور سوف تكون معقدة قليلاً ـ فقط أنتبه لخصيتيك
    Je n'y ai jamais prêté Attention. Cela ressemble à un travail si ennuyeux. Open Subtitles فأنا لمْ أنتبه جيّداً فهو يبدو عملاً مملّاً
    Quand on aura des enfants, monde, Attention à toi. Open Subtitles عندما يكون لدينا أطفال أنتبه أيها العالم
    Tu peux rester, tu sais. Attention à tes pieds. Open Subtitles ـ أتعرفين، لا يجب أن تذهبي ـ أنتبه لقدميك
    Bon, voyons ce à quoi le docteur a dit qu'il fallait faire Attention. Open Subtitles الآن، لنرى ما قالته الطبيبة لكي أنتبه له.
    Attention, quelqu'un va vous dénoncer au syndicat des patrons pour de tels propos. Open Subtitles أنتبه ، أحد ما سيبلغ السادة في الإتحاد لهذا النوع من الحديث.
    Longtemps. Des années. J'y ai jamais fait très Attention. Open Subtitles استمر وقتاً طويلاً، لسنوات لم أنتبه للفترة الزمنية
    Je suis sur un quadruple meurtre. Je n'ai pas vu l'heure. Open Subtitles لقد كنت أعمل على جريمة رباعية ولم أنتبه للوقت
    As-tu toujours été suspicieuse et paranoïaque, et je ne l'avais pas remarqué ? Open Subtitles هل كنتِ دائماً متشككة ومرتابة؟ وأنا لم أنتبه لذلك؟
    C'est ma petite sœur que je dois surveiller. Open Subtitles انها أختي الصغيرة اللتي علي أن أنتبه منها
    Logique ? Je ne fais pas gaffe au nombre. Open Subtitles هل فهمت؟ لم أنتبه كم من شبكة روبوت قمت بإستخدامها.
    Détends toi. Je suis ton grand frère. Je prends soin de toi. Open Subtitles -استرخِ , لأني أخوك الكبير أنا فقط أنتبه إليك
    La prochaine fois, Regarde où tu mets tes pieds. Open Subtitles في المرة القادمة، أنتبه الى أين تذهب، أيها الكتلة الكبيرة
    Je suis parti plus tôt. J'avais besoin de sortir et d'aller faire un tour. Je n'ai pas vu le temps passer. Open Subtitles غادرت العمل، كان عليّ الخروج والذهاب في نزهة مشياً، ولم أنتبه للوقت.
    - Gare à toi, vieux bonhomme. Open Subtitles أنتبه لكلامك أيضاً، أيها العجوز.
    On était sur une affaire, j'ai perdu la notion du temps. Open Subtitles لقد كنا نعمل على واحدة من القضايا و لم أنتبه للوقت.
    Il n'a pas une sale tête. Hey, surveille ton langage okay ? Open Subtitles ـ إنه ليس أحمقاً ـ أنت، أنتبه لإلفاظك، إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد