ويكيبيديا

    "أنتحار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suicide
        
    • suicides
        
    • suicidaire
        
    C'est Jigai, une forme rituelle de suicide préservant la dignité féminine après la mort. Open Subtitles هذه .. جيكاي .. و هي هيئة تأريخية لطقوس أنتحار الأنثى
    Ce n'est pas un dîner, mais un suicide aux boulettes. Open Subtitles هذا أنتحار مع رصاصات باللحمه هيا, أعِده إليّ
    S'il s'agit d'un suicide, il aurait pu travailler sa dernière tenue. Open Subtitles لو كان أنتحار فكان عليه أن يختار ملابسه بعناية
    Des agents fouillent la maison, ils ont trouvé une lettre de suicide... Open Subtitles العملاء بحثوا في المنزل عثروا على رسالة أنتحار ..
    En moyenne, il y a cinq suicides d'américains par an dans tout le Japon. Open Subtitles كمعدل هناك فقط حوالي خمسة حالات أنتحار للأميركيين في كل سنة في جميع يابان
    Je te connais grâce à lui. Tu as accepté ta 1ère mission dans un geste suicidaire. Open Subtitles * بسببه تعرفت عليك , أخذت أول مهمه الى * أبيدوس لأنك اعتقدت انها ستكون أنتحار
    Pourquoi faire tout ce chemin pour un suicide ? Open Subtitles لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟
    Elle est morte une semaine après le suicide de Daichan et sa femme. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    On dirait quelqu'un qui ne parle pas bien anglais, ou comme ce drabble de la, lettre de suicide du gamin Bartlett. Open Subtitles , تبدو مثل بأن شخصا ما لايتحدث الانجليزية بشكل جيد , أو مثل تلك الكلمات من مذكرة أنتحار ولد بارتليت
    Ligne après ligne, les mots correspondent à la lettre de suicide de Bartlett. Open Subtitles , سطرا سطرا الكلمات تطابق مذكرة أنتحار بارتليت
    Ou est le dossier sur le cas Bartlett, et la lettre de suicide ? Open Subtitles , أين ملف قضية بارتليت ملاحظة أنتحار بنجامين ؟
    Donc tout ce que nous avons est un texto de suicide et rien que... l'espoir que Zoey soit toujours en vie. Open Subtitles أذن كل ما لدينا هي رسالة أنتحار .. و فقط أمل بأن تكون
    Si vous le faites, c'est un pur suicide professionnel. Open Subtitles ياشباب , إذا فعلتم هذا ترتكبوا جريمه أنتحار
    En tant que chirurgien, je dois te dire, c'est... c'est le suicide d'une carrière. Open Subtitles كجراح عليّ أخباركِ أنه أنه أنتحار في مهنة
    Donc, c'était une tentative de suicide. Open Subtitles حيث أن نسبتها كانت 90 إذاً، أنها كانت من الواضح محاولة أنتحار
    Pourquoi avoir pensé à un suicide ? Open Subtitles ما الذي جعلكم تعتقدون بأنه أنتحار ؟
    Le suicide de son mari a été le déclencheur. Open Subtitles و أنتحار زوجها كان فتيل الأشتعال
    Il reproche à toutes les victimes le suicide de ses parents. Open Subtitles أنه يلوم جميع الضحايا على أنتحار والديه
    Gauche ses chaussures, porte-monnaie et une note de suicide. Je pensais que vous voulez savoir. Open Subtitles تاركاً حذائه , ومحفظتة , و مذكرة أنتحار أعتقدت أنه يجب أن تعلمي .
    Avec trois suicides en une semaine, c'est trente trois fois plus que la normale. Open Subtitles أذن مع ثلاث حالات أنتحار في الأسبوع الماضي أنها أكثر من 33 مرة كقاعدة
    Ce serait suicidaire de leur part. Open Subtitles أية محاولة منهم لفعل ذلك ستكون أنتحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد