ويكيبيديا

    "أنتمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma place
        
    • appartiens
        
    • à ma
        
    • place était
        
    Il a dit que ma place était dans un appartement de Park Avenue, avec une vue fabuleuse sur l'East River. Open Subtitles قال أننى أنتمى إلى منزل راقى فى حى بارك فينى يطل على منظر شرق النهر الرائع
    ma place est dans votre monde... à Poudlard. Open Subtitles أنا لا أنتمى إلى هنا أنا أنتمى إلى عالمك هوجوارتس
    En fait... j'avais seulement besoin de trouver ma place. Open Subtitles فلقد إتضح أننى بحاجة لأن أجد المكان الذى أنتمى إليه
    J'appartiens à l'un des groupe le plus marginalisé et le moins honnête. Open Subtitles أنا أنتمى لواحده من أكثر المجموعات المهمشة و أقلها صراحة مع العامة
    J'ai pensé m'établir ici, qui est le pays où j'appartiens. Open Subtitles لذا ظننت أنني مهما سأتنقل فى بلاد الله الواسعه سأتمسك بالمكان الذى أكون فيه و يكون حيث أنتمى
    Je reste à ma place... entre vous et les habitants de Gotham. Open Subtitles سأقف حيث أنتمى بينك وبين سكان جوثام
    Ce que je veux dire... que comme Lyle, ma place n'est pas avec vous... parce que mes dents sont trop pointues et... ma queue est trop longue. Open Subtitles ما احاول قوله أننى مثل لايل انا لا أنتمى لك ولا لوالدك لأن أسنانى حادة جدا
    ma place est ici en tant que spécialiste des cétacés. Open Subtitles إني أنتمى إلى هنا. أنا عالمة أحياء متخصصة في الحيتان.
    Et ceux qui ont perdu la foi ... ma place est ici. Open Subtitles ومن فقدوا ايمانهم أنا أنتمى لهنا
    ma place n'est pas ici et vous le savez ! Open Subtitles أنا لا أنتمى الى هنا ، وأنت تعرفين هذا
    C'est que... je suis pas à ma place ici, Directeur. Open Subtitles كل ما فى الأمر إننى لا أنتمى إلى هنا
    J'ai dormi dans le confort trop longtemps... dans un monde où je ne suis pas à ma place. Open Subtitles الكثير من السنين نائماً فى سرير ناعم... أعيشفىعالم... لا أنتمى إليه
    Mais si tu dois partir, ma place est dans cette maison. Open Subtitles لكن طالما كنت بعيداً فأنا أنتمى لهنا
    Très, très triste. et puis d'un coup, j'étais de retour dans vos cerveaux, à ma place. Open Subtitles وبعد ذلك فجأه,عدت فى عقولكم حيث أنتمى
    Je ne pense pas être à ma place ici. Open Subtitles لا أعتقد أني أنتمى لهنا
    C'est de là que je viens. C'est à cet endroit que j'appartiens. Open Subtitles إنه المكان حيث نشأت ، و هو المكان حيث أنتمى
    Non! Je ne comprends rien. Je ne vous appartiens pas! Open Subtitles لا، أنا لا أفهم أنا لا أنتمى إليك
    J'appartiens à un corps assez bizarre le Corps 316. Open Subtitles أنا أنتمى إلى فى الواقع لمجموعة مهمات صعبة تسمى القوة 316
    Or j'appartiens à cette rare catégorie d'hommes qui acceptent... de perdre de bonne grâce... quand l'adversaire est un gentleman qui joue le jeu selon les mêmes règles. Open Subtitles ... ولكننى أنتمى لذلك الجيل النادر من الرجال ... الذين لا يمانعون الخسارة بلباقة أمام سيد آخر يعلب بنفس القواعد
    Pour lui ma place était dans l'armée. Open Subtitles كان يرى إنى أنتمى للجيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد