ويكيبيديا

    "أنتوني ليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Anthony Lake
        
    Le Président a aussi déclaré que le Conseil appuyait les efforts de médiation de l’OUA et accueillait avec satisfaction les efforts déployés par l’Envoyé des États-Unis d’Amérique, M. Anthony Lake, ainsi que la décision du Secrétaire général de charger M. Sahnoun, son Envoyé spécial pour l’Afrique, d’une mission en Érythrée et en Éthiopie. UN وأعرب البيان عن التأييد لجهود وساطة منظمة الوحدة الافريقية وأثنى على جهود مبعوث الولايات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد محمد سحنون، المبعوث الخاص ﻷفريقيا، في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا.
    Les membres du Conseil ont également salué les efforts de l’émissaire des États-Unis, M. Anthony Lake, et se sont félicités que le Secrétaire général ait décidé de dépêcher M. Sahnoun en Érythrée et en Éthiopie afin d’y appuyer les efforts de l’OUA. UN كما يثني أعضاء المجلس أيضا على جهود مبعوث الولايات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد السيد سحنون في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا دعما لجهود منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Le Conseil a également entendu la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, Radhika Coomaraswamy, et le Directeur général de l'UNICEF, Anthony Lake. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
    Il a fait remarquer qu'Anthony Lake, le Directeur général de l'UNICEF et grand champion de l'équité, était un authentique défenseur de la cause des pauvres, des marginalisés, des exclus, des victimes de conflits et de catastrophes, et de tous ceux dont les droits ont été bafoués ou ignorés ou qui se sont vu refuser l'égalité des chances. UN وأشار إلى أنه لكون المدير التنفيذي لليونيسيف أنتوني ليك من دعاة التركيز على الإنصاف، فإنه يُعد صديقا حقيقيا للفقراء، والمهمشين، ومن يتعذر الوصول إليهم، من ضحايا النزاعات والكوارث، وكل الآخرين الذين انتُهكت حقوقهم أو جرى تجاهلها أو حُرموا من تكافؤ الفرص.
    Il a fait remarquer qu'Anthony Lake, le Directeur général de l'UNICEF et grand champion de l'équité, était un authentique défenseur de la cause des pauvres, des marginalisés, des exclus, des victimes de conflits et de catastrophes, et de tous ceux dont les droits ont été bafoués ou ignorés ou qui se sont vu refuser l'égalité des chances. UN وأشار إلى أنه لكون المدير التنفيذي لليونيسيف أنتوني ليك من دعاة التركيز على الإنصاف، فإنه يُعد صديقا حقيقيا للفقراء، والمهمشين، ومن يتعذر الوصول إليهم، من ضحايا النزاعات والكوارث، وكل الآخرين الذين انتُهكت حقوقهم أو جرى تجاهلها أو حُرموا من تكافؤ الفرص.
    Dans leurs interventions au titre de ce point de l'ordre du jour, un certain nombre de délégations ont tenu à saluer la nomination du nouveau Directeur général de l'UNICEF, Anthony Lake, dont ils ont rappelé les compétences et l'attachement à la cause des enfants. UN 123 - وانتهز عدد من الوفود فرصة مداخلاتهم في إطار هذا البند من جدول الأعمال، للترحيب بالسيد أنتوني ليك بوصفه المدير التنفيذي الجديد لليونيسيف، والثناء عليه لخبرته وتفانيه في خدمة قضية الأطفال.
    Après quelques brèves paroles de bienvenue du Président du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), S. E. M. A.K. Abdul Momen (Bangladesh), qui présidait la réunion, M. Anthony Lake, Directeur général de l'UNICEF, a présenté le document de fond. UN 1 - إثر كلمة ترحيب مقتضبة ألقاها رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف، سعادة الدكتور أ. ك. عبد المؤمن (بنغلاديش)، الذي ترأس الاجتماع، عرض المدير التنفيذي لليونيسيف السيد أنتوني ليك الورقة المفاهيمية.
    Après quelques brèves paroles de bienvenue du Président du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), S. E. M. A.K. Abdul Momen (Bangladesh), qui présidait la réunion, M. Anthony Lake, Directeur général de l'UNICEF, a présenté le document de fond. UN 1 - إثر كلمة ترحيب مقتضبة ألقاها رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف، سعادة الدكتور أ. ك. عبد المؤمن (بنغلاديش)، الذي ترأس الاجتماع، عرض المدير التنفيذي لليونيسيف السيد أنتوني ليك الورقة المفاهيمية.
    Dans leurs interventions au titre de ce point de l'ordre du jour, un certain nombre de délégations ont tenu à saluer la nomination du nouveau Directeur général de l'UNICEF, Anthony Lake, dont ils ont rappelé les compétences et l'attachement à la cause des enfants. UN 13 - وانتهز عدد من الوفود الفرصة، في مداخلاتهم في إطار هذا البند من جدول الأعمال، للترحيب بالسيد أنتوني ليك بوصفه المدير التنفيذي الجديد لليونيسيف، وأثنوا عليه لخبرته وتفانيه فيما يتعلق بقضية الأطفال.
    (Signé) Anthony Lake UN (توقيع) أنتوني ليك
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, Leila Zerrougui, a présenté le rapport annuel du Secrétaire général (A/66/782-S/2012/261) et informé le Conseil de ses activités; le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous, et le Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Anthony Lake, ont ensuite présenté les leurs. UN وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، ليلى زروقي، التقرير السنوي للأمين العام (A/66/782-S/2012/261)، وأطلعت المجلس على عملها، وكذلك فعل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفيه لادسو، والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أنتوني ليك.
    (Signé) Anthony Lake UN (توقيع) أنتوني ليك
    (Signé) Anthony Lake UN (توقيع) أنتوني ليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد