ويكيبيديا

    "أنتِ الشخص الوحيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu es la seule personne
        
    • Vous êtes la seule
        
    • Tu es la seule à
        
    • T'es la seule
        
    Tu es la seule personne de confiance qui peut m'aider. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أثق فيه
    Nous avons un problème et Tu es la seule personne qui peut nous aider. Open Subtitles لدينا مشكلة و أنتِ الشخص الوحيد الذي بوسعي التفكير فيه لمساعدتنا
    Tu es la seule personne sur Terre à penser ça. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يظن ذلك
    Vous êtes la seule à qui j'ai pensé pouvoir parler. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التفكير بالتحدث معه
    Vous êtes la seule qui connaisse la vérité sur Errinwright, la seule que quelqu'un pourrait croire. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة عن إرينرايت، الشخص الوحيد الذي في الحقيقه قد يصدقه اي شخص
    Will, Tu es la seule à avoir jamais blessé Glory. Open Subtitles ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق
    Tu sais , Tu es la seule personne qui pense que tu es drôle. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد أنكِ مرحة
    Tu es la seule personne qui saura quand tu seras prête à aller de l'avant, mais en attendant ne te renferme pas sur toi-même. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي سيعرف متىتستعدينللمضيقدماًوحتى ذلك.. لا تجعلي نفسك مُنطوية تماماً، أتفهمين؟
    Tu es la seule personne dans le monde entier qui connaisse le vrai moi. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي
    Tu es la seule personne au monde qui insisterait pour être seule avec cet homme, mais d'accord. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس.
    Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع الوثوق فيه.
    En fait Tu es la seule personne à qui je voulais le dire. Open Subtitles في الحقيقة أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أخبره.
    Maintenant Tu es la seule personne restante qui me connecte à mon passé. Open Subtitles الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي
    je prends mon destin entre mes mains, et Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Open Subtitles أنا أحمل حياتي بين يديّ هنا. و أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Okay, Tu es la seule personne avec qui j'ai été depuis longtemps. Open Subtitles حسناً , أنتِ الشخص الوحيد الذي خرجت معه منذ فترة طويلة
    Tu es ... la seule personne que je ne peux pas imaginer ne pas être dans mon monde. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي لايمكنني تخيل عالمي بدونه
    À l'heure actuelle, Vous êtes la seule personne qui puisse empêcher cela. Open Subtitles الآن، أنتِ الشخص الوحيد الذي يستطيع منع هذا من الحدوث.
    Vous êtes la seule personne avec qui je n'ai pas passé une seconde. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي لم أقضي معه ولا ثانية
    Et Vous êtes la seule à qui elle n'a pas encore prédit le futur . Open Subtitles و أنتِ الشخص الوحيد الذي لم يستمع لبخته.
    Tu es la seule à qui je fais confiance. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أثق به هُناك
    T'es la seule personne de l'État à commander des couettes. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في هذه الولاية الذي يطلب اللحاف من العلبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد