Enfin, tu es tellement classe, Tu vis dans cette maison fabuleuse, et tu es incroyablement mince. | Open Subtitles | أعني، أنتِ أنيقة جدا أنتِ تعيشين في هذا القصر المذهل ورفقتك لا تصدق |
C'est pour ça que tu étais là, Tu vis à coté. | Open Subtitles | لهذا ذهبتِ إلي هناك أنتِ تعيشين في ذلك المكان |
Tu vis dans un palace à l'autre bout de la ville. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في قصر على الجانب الآخر من البلدة |
Tu vis comme une mec de fac aussi, Cruz. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين و كأنكِ فتاة جامعية أيضا يا كروز |
Tu habites ici avec ton petit ami, donc vous avez des relations sexuelles. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا مع صديقك وهذا يعني أنكِ تمارسين الجنس |
Vous vivez presque à l'hôpital. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين الآن بالمشفى |
Vous habitez avec Mlle Nash, non ? | Open Subtitles | أنتِ تعيشين مع المُمرضة " ناش " ، أليس كذلك ؟ |
Tu vis avec eux dans cette maison, à Boston, dans la réalité. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين معهم فى هذا المنزل. فى بوسطن،فى العالم الحقيقى. |
Tu vis ta vis ouvertement, selon tes propres termes. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين حياتك علناً ووفق شروطك الخاصة |
Tu vis en appartement. Baisse d'un ton. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعيشين في شقة دعكِ من التملق |
Tu... Tu vis comme, à un niveau différent du reste d'entre nous. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين على, مثل مرتبة مختلفة عنا |
Tu vis ici sans famille, ni amis. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا بلا عائلة ، بلا أصدقاء |
Tu vis constamment dans un amat de vêtements sales. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين وسط كومة من الغسيل الوسخ. |
Papa vit avec Debbie. Tu vis avec moi. | Open Subtitles | أبي يعيش مع ديبي أنتِ تعيشين معي |
Et Tu vis dans sa baraque ? | Open Subtitles | و الأن أنتِ تعيشين في منزله اللعين؟ |
Tu vis sous mon toit dans ma ville. Tu fais ce que je dis ! | Open Subtitles | بشكل مباشر أنتِ تعيشين تحت سقفي في مدينتي، ويجب أن تعملي ما أقول! |
Tu vis ici, maintenant. A plein temps. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا الآن، أنتِ مقيمة |
Car je ne peux pas lui en parler chez elle parce que Tu vis là-bas. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى صديقتي فايلوت حول هذا الموضوع في العمل؟ لأنني لا أستطيع التحدث معها حول هذا الموضوع في منزلها لأنه أنتِ تعيشين هناك |
Tu vis ici sans famille, ni amis. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا بلا عائلة ، بلا أصدقاء |
Tu vis dans les grottes, toi aussi. | Open Subtitles | هل أنتِ تعيشين في الكهوف أيضا ؟ |
Tu habites par ici, c'est ça? | Open Subtitles | حسناً، أنا . أوه، نعم ، أنتِ تعيشين قريباً من هنا ، أليس كذلك؟ |