Tu es sûre qu'aucun de ceux-là n'est le Messager de 2043 ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنّ لا أحدمنهؤلاءالناس.. يُشبه المُرسلين الذين رأيتيهم في 2043؟ |
T'es sûre de vouloir être ici ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ تودين التواجد هُنا ؟ |
Tu es sûre que tu n'étais pas effrayée à l'idée qu'il parle ? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أنك لم تكوني خائفة أنه لن يتكلم؟ |
Vous êtes sûre de ne rien savoir à ce sujet ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟ |
Tu es sure de toujours être d'accord avec ça ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ مازلتِ بخير بشأن ذلك ؟ |
Tu es sûr que c'est la meilleure façon d'utiliser notre temps ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أن هذا هو الإستغلال الأمثل لوقتنا ؟ |
Tu es sûre de me vouloir dans ce truc de co-parentalité ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك تريدين مني أن أشارك في الإبوّة؟ |
T'es sûre que je ne peux pas te reconduire ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ لا تريدين أن أُقلّك؟ |
T'es sûre d'avoir la bonne fréquence ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من إنّ لديكِ التردد الصحيح ؟ |
T'es sûre que ça ne t'embêtes pas de dormir chez moi ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ لاتُمانعين من مبيتكِ عندي؟ |
Tu es sûre qu'elle n'est pas avec des amis ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنها ليست مع بعض الأصدقاء أو شيئاً كهذا ؟ |
T'es sûre que c'est le bon mur? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أن هذا هو الحائط الصحيح, أليس كذلك؟ |
Ces photos ne te disent vraiment rien, tu es sûre? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة إن هذة الصور لا تعنى لكِ شئ؟ |
- T'es sûre que tu veux retourner en fac de droit ? Hein ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك تريدين الألتحاق بكلية الحقوق؟ |
T'es sûre que tes frères sont à la foire ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنّ اخوّتك في السوق ؟ |
Et tu es sûre que c'est là qu'on est supposée creuser ? | Open Subtitles | و أنتِ واثقة أنّه المكان الذي يُفترض أنْ نحفر فيه؟ |
Vous êtes sûre que vous vous en rendriez compte ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ ستعرفين إن فعلتُ ذلك؟ |
Écoutez, vous êtes sûre de vouloir l'épouser ? | Open Subtitles | حسناً , سأقول ذلك هل أنتِ واثقة بشأن زواجكِ من هذا الرجل ؟ |
Bo, écoute-moi. Tu en es sure, oui ? | Open Subtitles | بو) ، أستمعي لي) أنتِ واثقة من هذا الأمر ، أليس كذلك ؟ |
T'es sûr qu'il n'a pas fait un tour à l'intérieur ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنه لم يتغيّر في داخله ؟ |
Vous êtes sûrs qu'il n'est pas en vie quelque part ? Oui. | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من عدم وجوده على قيد الحياة بمكان ما ؟ |
Vous êtes sure de vouloir dire tout ça devant votre fille ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ تريدين أن تقولي هذه الأشياء أمام ابنتك؟ |
Vous êtes sûre ? Vous êtes certaine qu'elle n'a pas une jeune fille ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟ |
Vous êtes confiante. | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من نفسك؟ |