ويكيبيديا

    "أنت أم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toi ou
        
    • vous ou
        
    • Tu es une mère
        
    • Tu es mère
        
    • tu es maman
        
    • Tu es la mère
        
    • ou c'
        
    • mère de
        
    • êtes une mère
        
    Chérie, je ne sais pas qui est la plus excitée, toi ou moi. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    Parfois je me demande qui donne les ordres ici. Toi... ou ton petit bouzin. Open Subtitles أحيانًا أتسائل من يُملي الأوامر هنا، أنت أم هذه الساقطة.
    - J'étais là. - Qui ment, toi ou lui ? Open Subtitles لقد كنت هناك يا سيدي من يكذب، أنت أم هو؟
    vous ou pour ce parasite indestructible qui vous sert de frère? Open Subtitles أنت أم هذا الطفيلي صعب الإرضاء الذي تسميه أخاك؟
    Lequel ira en prison, vous ou Ray ? Open Subtitles أذن من منكم سيذهب الى السجن ؟ أنت أم راي ؟
    Mec, je sais pas qui est le plus populaire, toi ou Jésus. Open Subtitles يا رجل ، لا أعلم من يذكر إسمه أكثر أنت أم المسيح
    Et quand la paralysie sera partie qui pourra battre ce truc, toi ou moi? Open Subtitles وحين ينتهي تأثير الشلل من سيقاتل هذا الشيء ، أنت أم أنا ؟
    Oui, on saura qui frappe les balles le plus fort, toi ou maman. Open Subtitles أجل، و سنعرف من الأقوى في رمي الكره، أنت أم أمي
    Je ne sais pas qui monte le coup, si c'est toi ou lui. Open Subtitles أنظرى ، إننى لا أعرف من الذى يخدعنى أنت أم هو ، لكن إن أحدكما يخدعنى
    Dernière chance, toi ou lui. Open Subtitles الفرصة الأخيرة يا رجل، أنت أم هو.
    C'était toi ou moi ? Open Subtitles أهذا أنت أم انا؟
    Je me demandais qui serait pendu en premier, toi ou ton frère. Open Subtitles كنت أتسأل من يشنق أولاً أنت أم أخوك ؟
    Est ce que ça va être toi ou moi? Le client est il important? Open Subtitles أستكون أنت أم أنا ، أهو زبون مهم ؟
    Qui dit ça ? Toi, ou cette sorcière à qui vous obéissez tous maintenant. Open Subtitles أنت أم الساحرة التي تطيعونها الآن؟
    À votre avis, le jury ferait plus confiance à vous ou au F.B.I. ? Open Subtitles ولا أعرف من ستصدق هيئة المحلفين أنت أم مكتب التحقيقات الفدرالي
    Maintenant, qui de vous ou de Mr. Open Subtitles و الآن, من قام بقتل نان فلانقان؟ هل هو أنت أم سيد كومبتون؟
    Etait-ce vous ou un groupe religieux qui avez eu une altercation avec la victime Open Subtitles حسنٌ، أكان أنت أم مجموعة دينيّة التي دخلت في مُشادة مع الضحيّة؟
    Donc qui ment, Capitaine, vous ou votre équipe ? Open Subtitles لذا من الذي يكذب أيّها النقيب، أنت أم طاقمك؟
    Tu es pour l'immigration, Tu es une mère qui a perdu son fils, tu es pour la famille... et pour Dieu. Open Subtitles أنت مخصصة لموضوع الهجرة أنت أم فقدت ابنها أنت مخصصة لموضوع العائلات
    Tu es mère célibataire. Tu ne peux plus vivre à la légère. Open Subtitles أنت أم عازبة، لقد تخلّيت عن الصواب مقابل شيء طائش
    Donc, tu es maman, hein ? Open Subtitles اذن أنت أم,صحيح؟
    Tu es la mère de quatre de mes nièces, quatre filles que j'aime beaucoup. Open Subtitles أنت أم أربعة من بنات أخي فتيات أحبهن كثيراً
    Tu lui dis ou c'est moi ? Open Subtitles ـ هل تود أن تخبرها أنت أم أنا؟
    Donc Hilda, vous êtes une mère célibataire ? Open Subtitles إذاً,هيلدا أنت أم عازبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد