Raquel, Tu es la seule personne ici qui sait que j'ai un cancer et qui ne me traite pas différemment. | Open Subtitles | تعلمون، راكيل، أنت الشخص الوحيد هنا يدري لدي السرطان و لا علاج لي بأي طريقة مختلفة. |
Je sais que c'est bizarre, mais Tu es la seule personne à savoir, et donc le seul à qui je peux parler. | Open Subtitles | ليمون أدرك بأن هذا غريب ولكنك الشخص الوحيد الذي يعلم لذلك أنت الشخص الوحيد الذي استطيع التحدث إليه |
Ça fait cinq ans que je travaille ici, et Vous êtes le seul qui n'ait pas changé du tout. | Open Subtitles | في الواقع خلال خمس السنوات التي امضيتها هنا أنت الشخص الوحيد الذي لم يتغير إطلاقاً |
"Vous êtes le seul au monde en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع الوثوق به |
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui la protégera. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
Vous êtes la seule personne qui peux dire ce qui s'est passé ce soir-là. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة |
Et, dans le monde entier, t'es le seul à te préoccuper de le présenter dans un cube parfait. | Open Subtitles | وفي العالم أجمع، أنت الشخص الوحيد الذي يكترث بوجود مكعب مثالي في المنزل. |
La seule nuance c'est que tu es le seul à vraiment disparaître de la Terre. | Open Subtitles | بالطبع أنت الشخص الوحيد الذي بإمكانه الاختفاء من وجه الأرض بشكل تام. |
Tu es la seule personne à savoir comment me sauver. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي علم كيف يُعيدني لصوابي. |
Tu es la seule personne à savoir comment me sauver. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي علم كيف يُعيدني لصوابي |
Tu es la seule personne pour qui je porterai ça. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سأرتدي هذا من اجله |
Tu sais quoi, Tu es la seule personne que je connaisse qui pourrait traverser toute la Nouvelle-Angleterre à pied tout en prenant du poids. | Open Subtitles | أتعلم , أنت الشخص . الوحيد الذي أعرفه والذي يمشي على طول طريق .نيو إنجلاند ومع ذلك يزداد وزنه |
Vous êtes le seul qui puisse m'aider maintenant. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن |
Vous êtes le seul qui puissiez sauver votre famille maintenant. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي بمقدورك القيام بأنقاذ عائلتك هنا |
Vous êtes le seul d'entre nous qui peut utiliser l'épée sans qu'elle ne vous tue. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد بيننا بأمكانه أستخدام السيف من دون أن يقتل |
Vous êtes la seule personne que je connais qui se plains que ses hallucinations dues à des médicaments sèment la pagaille. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات |
Vous êtes la seule personne à qui je peux faire confiance pour me protéger ... et ta mère. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
Vous êtes la seule personne que je peux vraiment faire confiance qui connaissait mon père quand il était jeune. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد أنا يمكن أن نثق حقا الذين يعرفون والدي عندما كان شابا. |
t'es le seul être mordu par un dauphin, un écureuil et un lézard végétarien, la même année. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة |
tu es le seul qui feras ce que je dis. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى أثق به للقيام بهذا. |
Tu veux pas savoir pourquoi Toi seul peux l'ouvrir? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه فتحه ؟ |
Pourquoi T'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟ |