Tu rêves si tu penses que c'est le dernier. | Open Subtitles | حسناً, أنت تحلم ان ظننت أن هذه هي آخر محاضرة مني |
Et bien, autant que je puisse dire, tu-tu t'es endormi en regardant Star Wars, et maintenant Tu rêves que tu-tu es en train de regarder Star Wars. | Open Subtitles | ,حسناً,أقرب شيء جاء في بالي لقد غفوت وأنت "تشاهد فيلم"حرب النجوم والآن أنت تحلم بمشاهدة "فيلم"حرب النجوم |
Tu rêves des projecteurs. Mais crois-moi. | Open Subtitles | أنت تحلم بأضواء الشهرة ،ولكن ثِق بي |
Vous rêvez sans cesse de tous les gens que vous avez blessés revenant pour réclamer vengeance. | Open Subtitles | أنت تحلم باستمرار بكلّ الناس الذين آذيتهم بأن يعودوا للإنتقام. |
Tu es entrain de rêver, mon pote. | Open Subtitles | أنت تحلم يا رفيقي |
Ma femme est en chirurgie et toi Tu rêves. | Open Subtitles | زوجتيتخضعلعمليةجراحية, و أنت تحلم |
Je dis à tout le monde quel mignon petit garçon tu es et toi, Tu rêves d'une autre femme. | Open Subtitles | أخبر الجميع كم أنت صبي لطيف... و أنت تحلم بأمرأة أخرى... |
Ce n'est pas drôle. Tu rêves d'elle toutes les nuits ! | Open Subtitles | هذا غير مضحك، (دوج) أنت تحلم بها كل ليلة |
Tu rêves. | Open Subtitles | أنت تحلم ليس إلا |
- Quelque chose... - Tu rêves, c'est tout. | Open Subtitles | أنت تحلم فقط، أعتقد |
"Tu rêves que t'es un chien sur une île." | Open Subtitles | و أنت تحلم أنك كلب على جزيرة |
Tu rêves de grandeur, Alexandre. Ta mère t'encourage à cela. | Open Subtitles | ،(أنت تحلم بالمجد أيها (الإسكندر أمك تشجعك على ذلك |
Clark, Clark, Clark. Tu rêves si tu crois que tu peux marquer d'ici. | Open Subtitles | (كلارك) أنت تحلم إن حسبت أنك ستسجل هدفاً من هنا |
Tu rêves de Susannah, pas vrai ? | Open Subtitles | كروسو) أنت تحلم بـ(سوزانا) ، أليس كذلك؟ ) |
D'accord, Tu rêves. | Open Subtitles | حسناً، أنت تحلم |
D'accord, Tu rêves. | Open Subtitles | حسناً، أنت تحلم |
Tu rêves là, tu le sais ? | Open Subtitles | أنت تحلم الآن ،أتعلم هذا؟ |
Tu rêves de revenir chez toi ? | Open Subtitles | (كروزو)، أنت تحلم بعودتك لديارك، صحيح؟ |
Maintenant Vous rêvez, cap. | Open Subtitles | أجل ، أنت تحلم الآن أيها القائد |
Vous rêvez que vous volez. Ou bien d'hommes nus. | Open Subtitles | أنت تحلم بالطيران أو بالرجال العراة |
Tu es entrain de rêver, mon pote. | Open Subtitles | أنت تحلم يا صاح |
Tu es entrain de rêver, mon pote. | Open Subtitles | أنت تحلم يا صاح |