Ouais. vous pensez que les élèves sont vos enfants. | Open Subtitles | بالتأكيد، نعم أنت تظن أن التلاميذ هم أطفالك |
Donc, vous pensez que Mr Le-Saint-De-La-Ville a été refroidi par quelqu'un qu'il connaissait ? | Open Subtitles | إذاً, أنت تظن أن السيد قديس المدينة قتل من قبل شخص يعرفه؟ |
vous pensez que battre ces filles fera de vous des hommes ? | Open Subtitles | أنت تظن أن ضرب هذه الفتيات يجعلك رجلاً؟ |
Tu penses que les aigles peuvent parler aux pinsons. | Open Subtitles | أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير |
Tu penses que parce que tu as fait ma vaisselle, ça rattrape le fait d'avoir ruiné mon week-end surprise planifié pour Jake ? | Open Subtitles | أنت تظن أن غسل أطباق غداءي يصلح يصلح العطلة المفاجأة التي خططتها لجيك؟ |
Vous croyez que la pièce a créé l'épouvantail ? | Open Subtitles | أنت تظن أن الفزّاعة خُلقت من المسرحية؟ |
Vous croyez que Taka vous laissera faire. | Open Subtitles | أنت تظن أن تاكا سيسمح لك بالوقوف. |
vous pensez que Lex Luthor est le portugais blanc ? | Open Subtitles | أنت تظن أن (ليكس لوثر) هو البرتغالي الأبيض؟ |
Donc vous pensez que le Président Carrizales élimine ses ennemis pour s'assurer de sa réélection ? | Open Subtitles | إذن أنت تظن أن الرئيس "كارزلاس" يتخلص من منافسيه حتى يضمن إعادة إنتخابه ؟ |
- Tout le monde aime les scandales. - Alors vous pensez que ce sont des commérages, | Open Subtitles | الجميع يحبون الفضائح - , أنت تظن أن هذه ثرثرة فحسب - |
Donc vous pensez que Paige a tué Angela parce qu'elle a agi dans son dos. | Open Subtitles | إذن أنت تظن أن (بيج) قتل (أنجيلا) لأنها قامت بشيءٍ دون علمه |
Donc vous pensez que Tobias a tué l'homme à l'orchestre ? | Open Subtitles | إذاً أنت تظن أن (توبياس) قتل ذلك الرجل بالأوركسترا السمفونيّة؟ |
Ooh, vous pensez que l'obscurité est votre alliée? | Open Subtitles | أنت تظن أن الظلام حليفك |
vous pensez que mes hommes sont des tueurs. | Open Subtitles | أنت تظن أن رجالى قتله. |
vous pensez que ce pacte existe ? | Open Subtitles | أنت تظن أن موضوع القسم حقيقي؟ |
Tu penses que ta femme va bondir hors du téléphone en le fixant de la sorte ? | Open Subtitles | أنت تظن أن زوجتك ستقفز من الهاتف لو واصلت التحديق فيه؟ |
Ainsi Tu penses que la mort va te libérer, cher frère? | Open Subtitles | إذاً أنت تظن أن بموتك سوف يحررك يا أخي العزيز ؟ |
Et Tu penses que ça se passe comme prévu ? | Open Subtitles | و أنت تظن أن هذا يجرى بالطريقة المثلا |
Vous croyez que cette merde va changer le fait que vous, oui, vous, vous avez tué un gars de 18 ans que tout ça dépassait ! | Open Subtitles | صحيح ؟ أنت تظن أن هذا الهراء سوف يغير حقيقة... قتلك لشاب في الـ18 من عمره ؟ |
Vous croyez que votre stylo est un émetteur. | Open Subtitles | أنت تظن أن قلمك هو جهاز إرسال |