ويكيبيديا

    "أنت عندك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous avez
        
    • Tu as
        
    • T'as
        
    relations ou pas, Vous avez un cadavre sur Ies bras. Open Subtitles إرتباطات أو ليست، أنت عندك ضحيّة قتل هنا.
    Vous avez beaucoup à offrir. Open Subtitles لا، أعتقد أنت عندك الكثير لكي تعرضيه علي دوجفي.
    - Votre amie est dans la voiture. Et Vous avez une bombe. Open Subtitles أنت عندك صديقة خارج في السيارة وأنت عندك قنبلة.
    Tu as 2 minutes pour trouver le bon disque dur. Open Subtitles سد، أنت عندك دقيقتان لإيجاد القرص الصلب الصحيح.
    Tu as un trou dans ton abdomen, et si tu continues de bouger, ça va se rouvrir et le sang va pisser. Open Subtitles أنت عندك a فتحة في بطنك، وإذا تستمرّ بالحركة، هو سيعيد فتح ودمّ سيتدفّق outta تحبّ عيد الميلاد.
    Je sais que tu traverses un moment difficile, mais T'as un match ce soir, et le basket te fait toujours te sentir mieux. Open Subtitles أعرف أنك تمر بوقت عصيب لكن أنت عندك مبارة الليلة و كرة السلة دائماً ما تجعلك تشعر بتحسن
    Non, je veux dire, genre, T'as ton travail, j'ai le miens, mais ils sont différents, tu comprends ? Open Subtitles لا، أعني، مثل، أنت عندك شغلك، حصلت على اللغم، لكنّهم مختلف، تعرف؟
    Vous avez encore plus à perdre. Open Subtitles أعني، اللهي، أنت عندك لدرجة أكبر مهدّد بالضياع.
    Dites ce que Vous avez à dire, ne me tournez pas autour. Open Subtitles إذا أنت عندك شيء لقول، يقوله، لكن لا يحوم خلفي مثل ذلك.
    Bien sûr que non. Vous avez le pouvoir de tuer, mais pas de négocier. Open Subtitles بالطبع لا أنت عندك القدرة على القتل لكنك لا تملك القدرة على التفاوض
    Nous n'avons que ses rapports officiels. Vous avez un lien personnel. Open Subtitles معنــا تقاريره المكتبيـة فقط أنت عندك اتصــال شخصي
    Vous avez plus de cran que de jugeote. Vous avez traversé une forêt de fusils, et il y en a deux qui sont braqués sur vous. Open Subtitles سيد، أنت عندك أشياء أكثر من الأدمغة أنت فقط ركبت من قبل باسل للأسلحة،
    Vous avez l'air d'un homme qui pense ce qu'il dit, mais il ne s'agit pas seulement de l'eau. Open Subtitles أنت عندك نظرات الرجل ذلك يعني ما يقول لكن هذا ليس فقط مسألة ماء
    Vous avez une minute. Open Subtitles الموافقة، أنت عندك دقيقة واحدة.
    Tu as un problème de tueuse. C'est pas de veine. Open Subtitles أنت عندك مشكلة مع المُبيدة، إنه حظ سيئ
    Tu as 14 heures devant toi avant qu'on enregistre ses bagages. Open Subtitles أنت عندك 14 ساعة حتى تكون هي في المطار
    Je le suis, mais... Josh, Tu as toute une vie à vivre à l'université. Open Subtitles أنا سعيد بالطبع ولكن جوش أنت عندك حياة جامعية رائعة لتعيشها هناك
    Tu ne sais pas à qui Tu as affaire. Open Subtitles أنت عندك لا فكرة ما أنت التّعامل مع هنا، تعرف.
    Je me demande si Tu as assez de cran pour te battre comme un gentleman. Et vous? Open Subtitles لكنى أَتسائل إذا أنت عندك المعدة له، أسلوب رجل محترمِ
    Tu peux m'avoir le 20 heures ? T'as des contacts, non ? Open Subtitles هل يمكن أن تجعلني في نشرة الاخبار أعني، أنت عندك معارف،صحيح؟
    T'as autre chose que des résultats scolaires pour prouver son innocence? Open Subtitles أخبرني أنت عندك أكثر من إس. أي. تي .
    Toi T'as le défilé. - Pas question. Open Subtitles أنت عندك ذلك الإستعراض ـ إنسي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد