Tu l'as dit toi-même. Il aura une vie faite d'atroces douleurs et de torture. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, سيعيش حياة مليئة بالألم لا يحتمل و عذاب |
Tu l'as dit, pirater le barreau est le double du crime que j'ai commis. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك أن أقتحام نظام المحكمة ضعف ما أٌقوم به الآن |
Tu l'as dit toi-même, les Red Sox sont là pour toujours ! | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك الصداقة بتيجي و بتروح لكن الجوارب الحمراء الى الأبد |
Tu l'as dit toi-même, il est le pire méchant de la planète. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
Vous l'avez dit vous-même, vous ne pouvez jamais dire qui c'est avant la dernière seconde. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة |
Tu l'as dit, il doit trouver son look. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك، عليه أن يجد الشكل الذي يرضيه |
- Tu l'as dit. - C'est parce qu'on est gay. | Open Subtitles | ــ كلا, أنت قلتها ــ إنها بسبب كوننا شاذين |
Il faut pas le sous-estimer. Tu l'as dit, Berna. | Open Subtitles | إنه شخص لا يمكن الاستهانة به - أنت قلتها بيرنا - |
Tu l'as dit toi-même, "Relations Publiques". | Open Subtitles | أنت قلتها سابقاً كلها مجرد سياسة |
- Plus facile à dire qu'à faire. - Tu l'as dit, Mikey. | Open Subtitles | -نعم،من السهل قول ذلك ومن الصعب فعله يا رئيس أنت قلتها يا مايكي |
En fait Tu l'as dit un certain nombre de fois déjà. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنت قلتها مرتين حتي الأن |
Tu l'as dit toi-même, Norman. Ils le feraient quand même. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك "نورمان" سوف يضايقونناعلىحال. |
Tu l'as dit toi-même Stu. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسم, ستو |
C'était pour la raison que tu as dite. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | لقد كان للسبب الذى قلته أنت قلتها بنفسك |
Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك. |
Tu l'as dit, Harvey. Faisons revenir les choses à la normale. | Open Subtitles | أنت قلتها يا (هارفي)، لنعد الأمور إلى طبيعتها |
Mais de quoi tu parles ? Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | أنت قلتها بعظمة لسانك |
Tu l'as dit. Tu ne peux pas lui faire confiance. | Open Subtitles | أنت قلتها لا يمكن أن نثق به |
Vous l'avez dit, vous dirigez un service de chirurgie, et de manière formidable. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك. أنت تدير الطاقم الجراحي، وأنت تقوم بعمل رائع في ذلك. |
Vous l'avez dit, madame. C'est la controverse avec un Q. | Open Subtitles | .أنت قلتها يا أمي** **هذا مختلف مع ال كيو |
Vous l'avez dit. Fou à lier. | Open Subtitles | أنت قلتها يا سيدي مجنون تماماً |