Tu as menti, et tu as joué aux imbéciles, alors même que je t'avais prévenu. | Open Subtitles | أنت كذبت وانت كنت أحمق حتى بعد ان حذرتك هذا الهراء يتوقف الآن |
Tu as menti dans le Commonwealth parce que tu es un Chasseur... qui n'a recherché qu'une chose toute sa vie. | Open Subtitles | أنت كذبت في الكومنولث لأنك صياد يبحث عن شيء واحد حياته كلها |
Tu as menti à tous les membres de cette meute. | Open Subtitles | أنت كذبت على كل فرد من هذا القطيع. |
Bien sûr, Vous avez menti, mais vous le faisiez bien, même avec une arme pointée sur vous, et ce n'est pas rien. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت كذبت لكنك كنت ماهر في ذلك حتى مع توجيه فوهة السلاح إليك لم يكن شيئًا |
Vous avez menti à la barre. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت أنك رأيت ما حدث ذلك اليوم |
Toute ma vie, Tu m'as menti ! J'ai toujours eu confiance en toi ! | Open Subtitles | أنت كذبت عليّ، طوال حياتي، و لطالما وثقت بك |
Cette vie où Tu as menti à ta famille et où tu te droguais ? | Open Subtitles | حيث أن الحياة أنت كذبت على عائلتك والعلاج نفسك؟ |
Tu as menti quand tu as dit que tu étais à Yale la nuit de son meurtre. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت كنت في جامعة ييل ليلة مقتلها. |
Tu as menti à la police pour me couvrir. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
Tu as menti. Tu nous as trahis. Et tu sais quoi ? | Open Subtitles | أنت كذبت و بعتنا عندما سنحت لك الفرصة و أتعرف ماذا أيضا ؟ |
Tu as menti à ma maman, autant que moi. | Open Subtitles | أنا ؟ أنت كذبت على أمي كما أنا كذبت تماماً |
Tu lui as dit que j'allais m'occuper de lui en premier. Tu as menti. | Open Subtitles | أنت قلت ان أسعي خلفه أولاً , أنت كذبت |
Tu as menti. J'ai menti. | Open Subtitles | أنت كذبت, أنا كذبت |
Tu as menti pour moi. | Open Subtitles | أنت كذبت من أجلي |
Tu as menti quand tu as dit ne pas avoir couché avec elle. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت أنك لم ينام معها. |
Tu as menti, Bedelia. Tu as beaucoup fait cela. | Open Subtitles | أنت كذبت (بيديليا) أنت تقومين بذلك كثيراً |
Tu as menti à tout le monde. | Open Subtitles | أنت كذبت على الجميع |
Donc, je devine qu'à un certain point Vous avez menti à l'avocat aussi. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أنت كذبت عليهم. وأعتقد فى مرحلة ما من حياتك المهنية |
Il ne m'a rien demandé. Vous avez menti sur ce que vous avez vu. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
Vous avez menti, bafoué ses lois, trahi sa confiance. | Open Subtitles | أنت كذبت عليه، قمت بكسر قوانينه قمت بخيانة ثقته |
Vous avez menti à tous au bureau pour me traiter comme un rat de labo ? | Open Subtitles | أنت كذبت على كل من بالمكتب،مما مكنك ان تعاملني كفأر تجارب؟ |
Tu m'as menti sur où il était et je sais plus quoi croire. | Open Subtitles | لأنه بعد أنت كذبت علي عن عدم معرفة مكان وجوده، |