Tu écoutes encore ton esprit... qui te dit combien tu es fatigué, à quel point ça fait mal. | Open Subtitles | مازلت في عقلك تفكر كيف أنت متعب كم يؤلمك القيد |
Tu es fatigué, je le vois. Tu es épuisé. | Open Subtitles | أنت متعب ، أستطيع أن أرى إنك مرهق |
Je ne veux pas de femmes dans ma vie. Tu es fatigué. | Open Subtitles | لا أريد أى امرأة فى حياتى أنت متعب |
Vous trouverez. Travail difficile, trop d'heures, Vous êtes fatigué. | Open Subtitles | أنت جيد بهذا، لقد عملت بالمشرحة لقد عملت مضاعفة، أنت متعب |
Vous êtes fatigué, c'est normal. Mais n'abandonnez pas. | Open Subtitles | أنت متعب ولا أستطيع لومك لكن ليس عليك الإستسلام |
Tu es épuisé, et tu as déjà assez à faire. | Open Subtitles | أنت متعب ولديك الكثير من الأعمال والهموم |
Tu es fatigué, papi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت متعب يا جدي، ألست كذلك؟ |
Tu dois dormir, t'es fatigué. | Open Subtitles | حسناً تحتاج للنوم أنت متعب |
Mon chéri... - tu es fatigué. | Open Subtitles | أوه، حبيبي أنت متعب |
T'es fatigué, chéri ? | Open Subtitles | هل أنت متعب يا عزيزي ؟ |
Pourquoi, tu es fatigué ? | Open Subtitles | حقًا؟ هل أنت متعب أو... |
- Pourquoi, tu es fatigué? | Open Subtitles | -لمَ، هل أنت متعب ؟ |
Je n'ai plus de visage et puis... Tu es fatigué. | Open Subtitles | ...ليس لدي وجه، ومع ذلك - أنت متعب - |
Tu es fatigué ? | Open Subtitles | هل أنت متعب ؟ |
Tu es fatigué. | Open Subtitles | أنت متعب. |
Tu es fatigué. | Open Subtitles | أنت متعب |
Vous êtes fatigué, père. Arrêtons-nous. | Open Subtitles | هيا يا أبي , أنت متعب يجب أن نتوقف هنا |
Je sais que Vous êtes fatigué. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت متعب. |
Vous êtes fatigué, bouleversé et traumatisé, ce qui est compréhensible. | Open Subtitles | (كريستوف) أنت متعب ومستاء ومصدوم وهذا مفهوم لكن هذا لا يعني |
Pas moi! Si je dis que vous êtes fatigués, vous l'êtes. | Open Subtitles | أنا ليست متعب أنت متعب لاننى أقول انك متعب |
Tu n'es pas fatigué de jouer à des jeux ? | Open Subtitles | لا هل أنت متعب من لعب الألعاب؟ |