ويكيبيديا

    "أنت وأنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toi et moi
        
    • vous et moi
        
    • Nous
        
    • tous les
        
    toi et moi on n'a pas grand chose en commun. Open Subtitles أنت وأنا ليس لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    On a toujours un travail à faire ensemble, toi et moi. Open Subtitles لا يزال لدينا عمل لنقوم به سوياً، أنت وأنا.
    toi et moi, on doit vraiment rester loin des hôpitaux à partir de maintenant. Open Subtitles أنت وأنا حقا بحاجة إلى توجيه واضح من المستشفيات من الان
    vous et moi savons que ça irait bien plus vite si votre soeur Nous rejoignait. Open Subtitles أنت وأنا نعلم بأن هذا سيمضي بشكل أسرع لو كانت أختك معنا
    On va arrêter ce truc, toi et moi, avant qu'il y ait d'autres blessés. Open Subtitles سوف نوقف هذا الشيء، أنت وأنا قبل أن يصاب أحد آخر،
    Ça ne devrait pas être compliqué. toi et moi savons que je suis son genre. Open Subtitles ،لا يفترض بأن يكون ذلك صعبًا أنت وأنا تعلم بأنّي نوعه المفضل
    En profiter un petit peu, rien que toi et moi ? Open Subtitles نستمتع به لفترةٍ قصيرة , أنت وأنا فحسب ؟
    Et j'aurais cette garantie parce que, tu vois, toi et moi on va se faire une petite virée ensemble jusqu'au passage ouvert. Open Subtitles الآن سأحصل على هذا الضمان لأنــه كمــا تعلمــين أنت وأنا ذاهبون معاً في رحلة قصيرة إلى الفجوة المفتوحة.
    toi et moi... on a vécu la même chose ce jour-là, Open Subtitles هو أنت وأنا قد مررنا بنفس الشيء ذاك اليوم
    J'ai bon espoir que toi et moi puissions parvenir à trouver une solution équitable mutuelle. Open Subtitles أنا متفائل على حد سواء أنت وأنا يمكننا الوصول إلى حل مفيد
    On va faire de grandes chose ensemble, toi et moi. Open Subtitles نحن نذهب لنفعل أشياء عظيمة معا، أنت وأنا
    Tu vois, Kara, toi et moi Nous nous battons pour la vérité, la justice, et le mode de vie américain. Open Subtitles ترى، كارا، أنت وأنا على حد سواء النضال من أجل الحقيقة والعدالة و وعلى الطريقة الأمريكية.
    Mais toi et moi on sait que c'est moins physique que lié à ce qu'il y a entre les oreilles Open Subtitles لكن أنت وأنا نعلم أن الأمر يرتبط نادراً بالجسد إن اللعب يرتبط دوماً بما بين الآذان
    toi et moi, parce que, où que t'ailles, je serais là. Open Subtitles أنت وأنا لأنك ستجدني في أيّ مكان تذهب إليه
    Un jour, toi et moi on aura notre propre dynastie. Open Subtitles يوماً ما، أنت وأنا سيكون لدينـا سلالة ملكنا.
    Faisons quelque chose de cool aujourd'hui, juste toi et moi. Open Subtitles دعنا نَقوم بشيءِ ممتع اليوم، فقط أنت وأنا
    Le monde où on vit, toi et moi, est dirigé par une poignée d'hommes puissants. Open Subtitles العالم أنت وأنا الذي نمضي فيه . يديره رجال السلّطة وهم قليل
    Vous savez, vous et moi allons devenir une famille très bientôt, alors je pense qu'il est temps que Nous ayons une franche conversation. Open Subtitles تَعْرفين، أنت وأنا سنكون عائلة قريباً جداً لذا أعتقد أن الوقتُ حان لمحادثة صريحة عن اي شيء، كلورا؟
    Maintenant, écoutez, si le prix est trop élevé, vous et moi pouvons, euh, négocier. Open Subtitles الآن، إستمعوا، إذا الثمن عالي جداً، أنت وأنا يمكننا .. التفاوض.
    Tout le monde est parti, on serait seuls, vous et moi. Open Subtitles كل الناس ذهبوا، ونحن سنكون لوحده فقط أنت وأنا.
    Scott, on sait tous les deux que c'est n'importe quoi. Open Subtitles تعال، سكوت. أنت وأنا كلاهما يَعْرفُ هذا مجنونُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد