La Mission a été informée que des véhicules de collecte des ordures avaient été volés à Taïz, entraînant des mauvaises conditions d'hygiène dans toute la ville. | UN | وأحيطت البعثة علماً بأن مركبات جمع القمامة في تعز قد سُرقت، مما أدى إلى تفشي ظروف غير صحية في كل أنحاء المدينة. |
Tu es trop vieux... pour courir à travers la ville et montrer tes petits numéros. | Open Subtitles | . أنت جدا عجوز على المرور في كل أنحاء المدينة وتقديم العروض |
Il y a des tensions dans toute la ville et entre toutes les personnes impliquées. | Open Subtitles | هناك نوع من التوتر في جميع أنحاء المدينة وبين جميع الشخصيات المتضمنة |
J'ai besoin que tu prélèves toutes les preuves de l'existence des Dieux dans la ville. | Open Subtitles | أريد منكِ البحث في أنحاء المدينة عن أي دليل يخص هذه الآلهة |
Vous avez des reconnaissances de dettes partout dans la ville. | Open Subtitles | إنّ لديك مُسجّلات وديون في جميع أنحاء المدينة. |
À travers la ville, des centaines de gangs dispersés transforment par la terreur des quartiers entiers en terrains de guerre chaotiques. | Open Subtitles | في جميع أنحاء المدينة كان هناك المئات من العصابات غير المنظمة التي أدخلت الجميع في حربٍ فوضوية |
Il y en a 52, dispersées dans toute la ville. | Open Subtitles | هناك 52 منهم المنتشرة في جميع أنحاء المدينة. |
Thomas Dewey commence son accusation en convoquant des prostituées de toute la ville, à la barre. | Open Subtitles | توماس ديوي دخل في قضيته داعيا العاهرات من مختلف أنحاء المدينة لأدلاء الشهادة |
Après la soirée à Paris dont tu as entendu parler, elle a juste erré dans la ville pendant des heures. | Open Subtitles | بعد ذلك الطرف الذي نقرأ عنها في باريس، أنها مجرد تجولت في جميع أنحاء المدينة. لساعات. |
La différence étant les infractions à Central City sont dispersés dans toute la ville tandis que leurs homologues dans mon monde sont très certainement pas. | Open Subtitles | الفرق يجري المخالفات في مدينة سنترال ومنتشرة في جميع أنحاء المدينة في حين نظرائهم في بلدي العالم هي بالتأكيد لا. |
C'est lui que vous avez poursuivi à travers toute la ville. | Open Subtitles | انه هو واحد التي طاردت جميع أنحاء المدينة. واحد |
Ils sont à mi-chemin à l'autre bout de la ville. | Open Subtitles | وهم في منتصف الطريق في جميع أنحاء المدينة. |
Et les Léopards utilisent cette couverture pour chasser toute la ville. | Open Subtitles | ويستخدم الفهود هذا الضجيج للإصطياد في كل أنحاء المدينة |
Elle a fait le tour de la ville de toute façon. | Open Subtitles | إنها تتنقل فى كل أنحاء المدينة فى كل طريق |
Vous deux, on vous a vus dans toute la ville. | Open Subtitles | أنتم الإثنين تشاهدون سويا فى كل أنحاء المدينة |
Des mesures préventives sont en train d'être mises en place dans les lieux publiques... et les écoles de la ville. | Open Subtitles | يتم حاليا اتخاذ تدابير وقائية وضعهم في مكان في المكاتب العامة.. والمدارس في جميع أنحاء المدينة. |
Hum, femme tout autour de la ville, les dix dernières années | Open Subtitles | نساء في جميع أنحاء المدينة, خلال العشر سنوات الأخيرة |
Il a un site internet et il poste des affiches dans toute la ville. | Open Subtitles | وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة |
Le corps de la victime aurait ensuite été attaché à une moto et traîné dans la ville. | UN | وأفيد بأن جثة الضحية رُبطت خلف دراجة بخارية راحت تجرها خلفها في أنحاء المدينة. |
Et que vous vous vantiez partout en ville à ce sujet comme un paon. | Open Subtitles | قال إنك تتبختر في كل أنحاء المدينة مرتدياً قبعتك وكأنك طاووس |
Ainsi, les combats se sont poursuivis dans certains quartiers de la ville. | UN | وهكذا استمرت المعارك في بعض أنحاء المدينة. |