Andrei m'a dit que tu venais de perdre ta femme. | Open Subtitles | أندري أخبرني بأنك فقدت زوجتك منذ أشهر قليلة |
Je te promets que je t'obtiendrai un travail en Suède. Je parlerai à Andrei. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |
Dans mon église, on prend le baptême au sérieux, André. | Open Subtitles | في الكنيسة نحن نأخذ المعمودية بجدية تامة يا,أندري |
Vitore Andre Zilio Maximiano, Secrétaire national aux politiques en matière de drogue du Brésil | UN | فيتوري أندري زيليو ماكسميانو، الأمين الوطني لشؤون سياسات المخدِّرات في البرازيل |
Mme Andrej Ster (Slovénie) | UN | السيدة أندري ستير سلوفينيا |
J'ai des lettres d'Andrzej. Il m'a écrit. Il est vivant. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من أندري وهو حي وسوف يعود |
Allocution de Son Excellence M. Andry Nirina Rajoelina, Président de la Haute Autorité de la transition de la République de Madagascar | UN | كلمة فخامة السيد أندري نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر |
J'ai le plaisir d'accueillir notre invité d'aujourd'hui, l'Ambassadeur Andrey Krutskikh. | UN | ويسرني أن أرحب بضيفنا هنا اليوم، السفير أندري كروتسكيخ. |
Olga Darge, Sergei Ling, Andrei Taranda, Anzhela Korneliouk | UN | أولغا دارغي، سيرغي لينغ، أندري تاراندا، أنجيلا كورنيليوك |
M. Andrei Stratan, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, participait à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | وشارك السيد أندري ستراتان، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كمراقب. |
Pasteur Barlow, connaissez-vous les noms de Jamaal King et Andrei Toro ? | Open Subtitles | القس بارللو هل أنت على دراية بأسماء جمال كينج و أندري تورو؟ |
1. L'auteur de la communication est M. Andrei Olechkevitch, citoyen du Bélarus né en 1974. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد أندري أولسكيفيتش، وهو مواطن بيلاروسي مولود عام 1974. |
:: Le professeur André Salifou, Représentant spécial de l'Union africaine en Côte d'Ivoire | UN | :: الأستاذ أندري ساليفو، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار |
André Baladi, cofondateur, International Corporate Governance Network (ICGN), Suisse | UN | أندري بلدي، المشارك في تأسيس الشبكة الدولية لحسن إدارة الشركات، سويسرا |
J'ai été informé ultérieurement que l'un des experts, André Thorsen, ne pouvait assumer ses fonctions. | UN | وأُبلغت فيما بعد أن أحد الخبراء أندري تورسن، لن يتمكن من تولي مهامه. |
Non, ce procédé est basé sur les recherches d'Andre Sandrov. | Open Subtitles | كلا ، هذه العملية تعتمد على بحوث أندري ساندروف |
Andre Sandrov m'a pris ma famille et a sali mon nom. | Open Subtitles | أندري ساندروف لقد أبعد عائلتي ودنس أسمي المحترم |
M. Andrej Logar, Ambassadeur, Sous-Secrétaire d'État, Ministère des affaires étrangères (Slovénie) | UN | السيد أندري لوغار، السفير، وكيل وزارة الخارجية (سلوفينيا) |
Andrej Logar, Ambassadeur et Sous-Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères (Slovénie) | UN | أندري لوغار (سلوفينيا)، السفير، وكيل وزارة الخارجية (سلوفينيا) |
Anna Aleksandrovna, née le 2 mai 1910, épouse de l'officier polonais Andrzej et leur fille, Weronika. | Open Subtitles | آنا ألكسندرونا ولدت في الـ 2 من مايو في عام 1910 زوجة الظابط البولندي أندري إبنتها ويرونيكا |
Permettez-moi également d'exprimer notre reconnaissance pour les travaux réalisés par les facilitateurs de l'Assemblée générale, l'Ambassadeur Eladio Loizaga, Représentant permanent de la République du Paraguay et Andrzej Towpik, Représentant permanent de la République de Pologne. | UN | كما أود أن أعرب عن الامتنان على العمل الذي قام به الميسّران في الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة، السفير إلاديو لويزاغا، الممثل الدائم لجمهورية باراغواي، والسفير أندري تاوبيك، الممثل الدائم لبولندا. |
S.E. M. Andry Nirina Rajoelina, Président de la Haute Autorité de la transition de la République de Madagascar, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد أندري نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Je voudrais remercier l'Ambassadeur Andrey Denisov, le Président du Conseil de sécurité, d'avoir présenté le rapport du Conseil à l'Assemblée générale. | UN | وأود أن أتوجه بالشكر للسفير أندري دنيسوف، رئيس مجلس الأمن، على عرضه تقرير المجلس على الجمعية العامة. |
Vice-Président : M. Andriy Nikitov (Ukraine) | UN | نائب الرئيس: السيد أندري نيكيتوف (أوكرانيا) |
Elle dit que le Prince Andreï n'est pas assez bien encore pour partir. | Open Subtitles | تقول أن الأمير (أندري) ليس معافًا بما فيه الكفاية لينقل بعد. |
Dre s'est même ordonné prêtre pour pouvoir faire la cérémonie. | Open Subtitles | ( أندري ) عُين كاهناً لكي يكنه البدأ في مراسم الاحتفال |