Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
À la même séance, la Vice-Présidente, Ewa Anzorge (Pologne), a fait une déclaration (voir A/C.2/59/SR.39). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلت نائبة الرئيس، إيفا أنزورغ (بولندا) ببيان (انظر A/C.2/59/SR.39). |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.38, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.5. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.52, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.15. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.52 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.15 وصوبته شفويا. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.57, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.6. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6 وصوبته شفويا. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.55, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.12. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.55 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 وصوبته شفويا. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.62, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.16. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.62 الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 وصوبه شفويا. |
À la 32e séance, le 15 novembre, le facilitateur, M. Stefano Toscano (Suisse), au nom de la Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), a présenté un projet de résolution intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > (A/C.2/59/L.31), établi à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/59/L.7. | UN | 3 - وفي الجلسة 32، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الميسِّر، ستيفانو توسكانو (سويسرا)، باسم نائبة رئيس اللجنة، إيفا أنزورغ (بولندا) مشروع قرار بعنوان " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/59/L.31). مقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.7. |
À la 27e séance, le 5 novembre, le facilitateur, M. Stefano Toscano (Suisse), au nom de la Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), a présenté un projet de résolution intitulé < < Coopération internationale pour l'atténuation des effets du phénomène El Niño > > (A/C.2/59/L.23), établi à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/59/L.8. | UN | 9 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الميسِّر ستيفانو توسكانو (سويسرا)، باسم نائبة رئيس اللجنة إيفا أنزورغ (بولندا) مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " مقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.8. |
À sa 37e séance, le 3 décembre 2004, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), a présenté et modifié oralement le projet de résolution intitulé < < Convention sur la diversité biologique > > (A/C.2/59/L.55), qui était issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.12 (voir A/C.2/59/SR.37). | UN | 3 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيفا أنزورغ (بولندا) مشروع قرار مصوب شفويا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " (A/C.2/59/L.55)، قدمته بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 (انظر A/C.2/59/SR.37). |
Consultations officieuses, sous la conduite de Mme Ewa Anzorge (Pologne), Vice-Présidente de la Commission, sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et d'une organisation intergouvernementale à la Réunion internationale à Maurice (documents A/59/409, A/59/409/Corr.1 et A/C.2/59/5) | UN | مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة إيفا أنزورغ (بولندا)، نائبة رئيس اللجنة الثانية، بشأن اعتماد منظمات غير حكومية إضافية ومنظمة حكومية دولية في الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس (A/59/409 و A/59/409/Corr.1 و A/C.2/59/5) |
À la 27e séance, le 5 novembre, le facilitateur, Eva Tomić (Slovénie), a présenté et corrigé oralement, au nom de la Vice-Présidente de la Commission, Ewa Anzorge (Pologne), un projet de résolution intitulé < < Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable > > (A/C.2/59/L.24) à la suite de consultations officieuses portant sur le projet de résolution A/C.2/59/L.9. | UN | 3 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت ميسرة اللجنة، السيدة إيفا توميتش (سلوفينيا) باسم نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيفا أنزورغ (بولندا) مشروع قرار مصوب شفويا عنوانه " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " (A/C.2/59/L.24) قدمته بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار (A/C.2/59/L.9). |
À la 27e séance, le 5 novembre, le Facilitateur, Mark Ramsden (Nouvelle-Zélande) a, au nom de la Vice-Présidente de la Commission, Ewa Anzorge (Pologne), présenté un projet de résolution intitulé < < Poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement > > (A/C.2/59/L.27), établi à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/59/L.10. | UN | 3 - وفي الجلسة 27، التي عقدت في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الميسِّر، مارك رامسدن (نيوزيلندا)، باسم نائبة رئيس اللجنة، إيفا أنزورغ (بولندا)، مشروع قرار معنونا " مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (A/C.2/59/L.27)، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.10. |