ويكيبيديا

    "أنشأت في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a créé en
        
    • a mis en place en
        
    • la création en
        
    • avoir créé en
        
    • avait créé en
        
    Pour sa part, la MINUL a créé en 2003 un poste de conseiller pour un recrutement égal d'hommes et de femmes. UN أما بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، فقد أنشأت في عام 2003 وظيفة مستشار في قضايا الجنسين وزودته بالموظفين.
    Elle a créé en 2002 un Réseau des Femmes Parlementaires. UN فقد أنشأت في عام 2002 شبكة للنساء البرلمانيات.
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    C'est pour suppléer à ses efforts que l'Organisation de l'unité africaine (OUA) a mis en place en 1993 un mécanisme de prévention, de gestion et de règlement des conflits. UN وذكر أن منظمة الوحدة اﻷفريقية أنشأت في عام ١٩٩٣ آلية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، بهدف استكمال جهود اﻷمم المتحدة.
    39. La Bulgarie a félicité la Lettonie pour la création en 2007 du Bureau national des droits de l'homme, conformément aux Principes de Paris, et pour la mise en œuvre du Programme national pour la promotion de la tolérance (2005-2009). UN 39- وأشادت بلغاريا بلاتفيا لأنها أنشأت في عام 2007 المكتب الوطني لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس ونفذت البرنامج الوطني لترويج التسامح على مدى الفترة 2005-2009.
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة التنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة التنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN تعلم أن حكومة اﻹقليم أنشأت في عام ١٩٩٥ وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Ainsi, Frontex, l'agence européenne de gestion des frontières, a mis en place en 2007 le Réseau européen des patrouilles, qui vise à renforcer la sécurité des frontières côtières du Sud de l'Union européenne. UN وعلى سبيل المثال فإن وكالة Frontex، وهي الوكالة الأوروبية لإدارة الحدود، أنشأت في عام 2007 شبكة الدوريات الأوروبية التي تستهدف تعزيز أمن الحدود الساحلية الجنوبية للاتحاد الأوروبي.
    116. Conscient des retards accusés dans la soumission des rapports aux organes de traités et s'étant engagé à les résorber, le Niger a mis en place en 2010 un Comité interministériel chargé de la rédaction des rapports initiaux et périodiques aux organes de traités. UN 116- وإذ تدرك النيجر حالات التأخر في تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، وإذ تعهدت بتصحيح هذا الوضع، أنشأت في عام 2010 لجنة مشتركة بين الوزارات مكلفة بتحرير تقارير أولية ومرحلية توجَّه إلى هيئات المعاهدات.
    La délégation a, ensuite, souligné la création, en 2005, d'un Ministère des droits de l'homme et a énuméré plusieurs conventions et traités signés et ratifiés par le Tchad en 2009. UN 6- ثم أوضح الوفد أن تشاد أنشأت في عام 2005 وزارة لحقوق الإنسان وذكر عدة اتفاقيات ومعاهدات وقّعت وصدّقت عليها تشاد في عام 2009.
    98. La France est aussi l'un des rares pays à avoir créé en 2002 un secrétariat d'État chargé du développement durable. UN 98- كما تعتبر فرنسا من البلدان القليلة التي أنشأت في عام 2002 وزارة دولة رفيعة المستوى مسؤولة عن التنمية المستدامة.
    Le SousComité a aussi noté que l'Indonésie avait créé en 2006 un registre national des objets spatiaux qui devait être tenu par l'Institut national de l'aéronautique et de l'espace (LAPAN). UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن إندونيسيا أنشأت في عام 2006 سجلا وطنيا للأجسام الفضائية، يتولى حفظه المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء (LAPAN).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد