ويكيبيديا

    "أنشطة أمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les activités du secrétariat
        
    • activités du secrétariat de
        
    • des activités du secrétariat
        
    • son secrétariat
        
    • 'action du secrétariat de
        
    • celles menées par le secrétariat
        
    Il a en conséquence joint en annexe au présent document un rapport de situation succinct sur les activités du secrétariat relatives aux préparatifs de la Conférence. UN وتبعا لذلك أرفق بهذا التقرير تقريرا موجزا عن حالة أنشطة أمانة المؤتمر ذات الصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général de la Conférence sur les activités du secrétariat de la Conférence UN تقرير مرحلي ﻷمين عام المؤتمر عن أنشطة أمانة المؤتمر
    Rapport intérimaire du Secrétaire général de la Conférence sur les activités du secrétariat de la Conférence UN التقريــر المرحلــي لﻷميــن العـام للمؤتمر عن أنشطة أمانة المؤتمر
    Tableau 1 activités du secrétariat de la Convention demandées dans certaines décisions UN أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفقاً لما تقضي به
    La section H comportait un exposé succinct des activités du secrétariat du Fonds durant la période considérée. UN ويتضمن الفرع حاء بياناً موجزاً عن أنشطة أمانة الصندوق في الفترة المستعرضة.
    les activités du secrétariat du Forum sur la gouvernance d'Internet ont été présentées au moyen d'un message en vidéo. UN وقد عُرضت أنشطة أمانة منتدى حوكمة الإنترنت في رسالة فيديو.
    Jusqu'à présent, les activités du secrétariat de la Convention de Stockholm se sont limitées à fournir un appui à la réunion, c'est-à-dire à préparer un document à soumettre à la Conférence des Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Jusqu'à présent, les activités du secrétariat de la Convention de Stockholm se sont limitées à fournir un appui à la réunion, c'est-à-dire à préparer un document à soumettre à la Conférence des Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités du secrétariat de l'ONU dans le domaine de la science et de la technique au service du développement, y compris la coopération en matière de prospective et de prévision technologiques UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة أمانة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها
    15.22 les activités du secrétariat de la CNUCED pour aider les pays en développement sans littoral comprendront : UN ١٥ - ٢٢ ستشتمل أنشطة أمانة اﻷونكتاد من أجل مساعدة البلدان غير الساحلية النامية على ما يلي:
    Au cours de leurs entrevues, les évaluateurs ont noté que les responsabilités n'étaient pas clairement définies et que la coordination entre les activités du secrétariat de la CNUCED et celles du CCI pouvaient être améliorées. UN وقد لاحظ فريق التقييم أثناء إجراء المقابلات أن تسلسل المسؤوليات لم يكن واضحاً بما فيه الكفاية وأنه يمكن تحسين التنسيق بين أنشطة أمانة اﻷونكتاد وأنشطة مركز التجارة الدولية.
    Le Département des affaires humanitaires, pour pouvoir continuer d'appuyer les activités du secrétariat de la Décennie, a besoin d'un appui accru des donateurs et d'une participation plus active de tous les comités nationaux et centres de coordination. UN وحتى يتحقق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية الاستمرار في كفالة أنشطة أمانة العقد، ينبغي لها الحصول على المزيد من الدعم من المانحين، باﻹضافة إلى مشاركة أنشط من جانب جميع اللجان الوطنية ومراكز التنسيق.
    12. les activités du secrétariat de la CNUDCI dans le domaine de la formation et de l'assistance technique n'ont cessé de croître. UN ١٢ - وقال إن أنشطة أمانة اﻷونسيترال في مجال التدريب والمساعدة التقنية ما برحت تزداد.
    Par exemple, actuellement, les activités du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique suivent, selon la Conférence des Parties à la Convention, un cycle annuel alors que d'autres se déroulent sur deux ans. UN ومن ذلك مثلا أن أنشطة أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي تهتدي حاليا بتوجيهات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، وذلك في دورات مدة كل منها سنة واحدة، في حين أن الدورة لدى أعضاء آخرين مدتها سنتان.
    Je voudrais réitérer le vœu des États Membres du Comité consultatif de voir le projet de résolution être adopté par consensus comme les années précédentes. Puissent les activités du secrétariat du Comité être encouragées et soutenues dans leur ensemble. UN وأود أن أكرر الإعراب عن رغبة أعضاء اللجنة الاستشارية في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في السنوات السابقة كيما يتسنى تنشيط ودعم أنشطة أمانة اللجنة في مجموعها.
    activités du secrétariat de l'OECO à l'intention des territoires non indépendants UN 1 - أنشطة أمانة منظمة دول شرق الكاريبي المتصلة بالأقاليم غير المستقلة
    Examen de la gestion, de l'administration et des activités du secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN استعراض إدارة وتنظيم أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Un accord de coopération a permis d'améliorer sensiblement la coordination des activités du secrétariat et du PNUD. UN والتحسن الملحوظ في تنسيق أنشطة أمانة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نتيجة اتفاق للتعاون.
    Rapport de situation du Secrétaire général de la Conférence sur les activités de son secrétariat UN تقرير مرحلي لﻷمين العام للمؤتمر عن أنشطة أمانة المؤتمر: تقرير اﻷمين العام
    c) Suivre les progrès de l'action du secrétariat de la Commission dans le domaine des transports; UN )ج( رصد التقدم المحرز في أنشطة أمانة اللجنة التنفيذية في ميدان النقل؛
    n) Il faudrait appuyer convenablement les activités menées dans le cadre de la Décennie, y compris celles menées par le secrétariat de la Décennie, en vue notamment de faire en sorte que la Stratégie et le Plan d'action de Yokohama soient appliqués en temps voulu. UN )ن( تقديم دعم كاف ﻷنشطة العقد، بما في ذلك أنشطة أمانة العقد، ولا سيما لضمان تنفيذ استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما في حينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد