ويكيبيديا

    "أنشطة الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activités du secrétariat
        
    • les activités menées par le secrétariat
        
    • activités entreprises par le secrétariat
        
    • les efforts du secrétariat
        
    • activities of the secretariat
        
    • activité du secrétariat
        
    • Secretariat activities
        
    • ses activités seraient
        
    • ACTIVITES DU SECRETARIAT
        
    Depuis 2010, la Fondation de Corée à Séoul a fourni des fonds pour appuyer une partie des activités du secrétariat. UN ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة.
    De fait, le programme d'activités du secrétariat risquait d'être réduit faute de ressources. UN فالواقع أن برنامج أنشطة الأمانة يواجه خطر تقليصه نتيجة لنقص الموارد.
    Point 6 : activités du secrétariat et adoption du budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention UN تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية
    Par souci de commodité, les principales activités du secrétariat sont décrites dans la présente note sur la base de ces fonctions. UN ومن أجل تيسير الرجوع إلى المواد، فإن أنشطة الأمانة الرئيسية يرد وصفها في هذه المذكرة وفق تلك الوظائف.
    Cependant, des contributions supplémentaires sont nécessaires pour reconstituer le Fonds d'affectation spéciale et pour appuyer les activités du secrétariat. UN ومع ذلك تلزم مساهمات إضافية لتجديد موارد الصندوق الاستئماني ولدعم أنشطة الأمانة.
    Pour atteindre ces objectifs, les activités du secrétariat sont financées par les formes de contribution ci-après : UN وتحقيقا لهذه الأهداف، تُمول أنشطة الأمانة عن طريق الأشكال التالية من المساهمات:
    Les deux bureaux ont été tenus en permanence informés des activités du secrétariat visant à faciliter la mise en œuvre de la Convention aux niveaux national, sousrégional et régional. UN وكان يجري باستمرار اطلاع المكتبين على أنشطة الأمانة لتيسير تنفيذ الاتفاقية على الصعد الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Toutes les contributions aux activités du secrétariat sont déposées auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN تودع جميع المساهمات في أنشطة الأمانة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    5. Invite le Directeur général à présenter au Conseil des Gouverneurs un rapport sur l’état d’avancement des activités du secrétariat et les possibilités offertes : UN 5 - يدعو المدير العام إلى أن يقدم تقريرا إلى مجلس الإدارة عن التقدم المحرز في أنشطة الأمانة وبشأن إمكانات:
    Le Secrétaire exécutif a continué d'assurer la gestion et la coordination des activités du secrétariat et fourni des conseils aux organes de la Convention et à leurs bureaux. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    Soutien aux activités du secrétariat relatives à l'article 6 de la Convention. UN تقديم الدعم إلى أنشطة الأمانة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    activités du secrétariat et examen de la situation concernant les fonds extrabudgétaires UN أنشطة الأمانة واستعراض الأحوال فيما يتعلق بالأموال الخارجة عن الميزانية
    Le Secrétaire exécutif a continué d'assurer la gestion et la coordination des activités du secrétariat et de conseiller les organes de la Convention et leurs bureaux. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    Cet exercice d'autoévaluation et d'examen a été complété par d'autres actions pour envisager les activités du secrétariat sous des angles très variés. UN واستُكملت عملية التقييم الذاتي والاستعراض هذه بمبادرات أخرى لتحري مجموعة مناظير شديدة التنوع بشأن أنشطة الأمانة.
    activités du secrétariat de l'OMI UN أنشطة الأمانة العامة للمنظمة البحرية الدولية
    Le Bureau s'était réuni une fois par mois pour examiner les activités du secrétariat et préparer la présente session. UN وقد اجتمع المكتب مرة كل شهر لاستعراض أنشطة الأمانة والتحضير لهذه الدورة.
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention : UN 4 - تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية:
    activités entreprises par le secrétariat pour faciliter la fourniture d'une assistance financière et technique. UN أنشطة اﻷمانة لتيسير توفير الدعم المالي والتقني.
    Il a réaffirmé que les efforts du secrétariat pour faciliter la coordination devraient viser à faire concorder les activités de ces organismes avec les objectifs définis par les organes de la Convention. UN وكررت القول بأن أنشطة الأمانة الرامية إلى تسهيل التنسيق ينبغي أن تكفل إيفاء أنشطة هيئات الأمم المتحدة بالاحتياجات المحددة في هيئتي الاتفاقية.
    activities of the secretariat to facilitate the preparation of national communications and information on those communications. UN أنشطة الأمانة الرامية إلى تيسير إعداد البلاغات الوطنية ومعلومات عن تلك البلاغات.
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Quatre rapports d'activité du secrétariat et établissement d'une documentation de fond pour les réunions des présidents de la Conférence régionale; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير عن أنشطة اﻷمانة ووثائق فنية من أجل اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛
    Secretariat activities relating to technical and financial support to Parties UN أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بالدعم التقني والمالي لﻷطراف
    ses activités seraient entièrement financées par des fonds extrabudgétaires. UN ويجري تمويل أنشطة اﻷمانة بالكامل من موارد خارج الميزانية.
    EXAMEN DES ACTIVITES DU SECRETARIAT INTERIMAIRE, Y COMPRIS LES FONDS EXTRABUDGETAIRES UN استعراض أنشطة اﻷمانة المؤقتة، بما في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد