ويكيبيديا

    "أنشطة الإسكوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les activités de la CESAO
        
    • les activités de la Commission
        
    les activités de la CESAO auront ainsi une plus grande incidence et il sera plus facile d'évaluer et d'analyser leurs effets sur le plan institutionnel. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تأثير أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    2004-2005 (estimation) : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 580 reprises UN تقديرات الفترة 2004-2005: تغطية أنشطة الإسكوا 580 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    les activités de la CESAO auront ainsi une plus grande incidence et il sera plus facile d'évaluer et d'analyser leurs effets sur le plan institutionnel. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تأثير أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    les activités de la CESAO auront ainsi une plus grande incidence et il sera plus facile d'évaluer et d'analyser leurs effets sur le plan institutionnel. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة أثر أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    Le projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 décrit les activités de chaque service de la Commission mais aussi les activités de la Commission dans son ensemble. UN وهكذا فإن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 لا يعكس أنشطة فرادى وحدات العمل فحسب وإنما يتناول أيضا أنشطة الإسكوا باعتبارها مجموعة متكاملة تماما.
    les activités de la CESAO ont aussi contribué à favoriser l'échange de pratiques optimales pour les partenariats entre le secteur public et la société civile. UN وعلاوة على ذلك، ساهمت أنشطة الإسكوا في تبادل أفضل ممارسات الشراكة بين المجتمع بشكل عام وبين دوائر المجتمع المدني.
    2002-2003 : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 380 reprises UN 2002-2003: تغطية أنشطة الإسكوا 380 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    2006-2007 (objectif) : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 760 reprises UN الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: تغطية أنشطة الإسكوا 760 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    2004-2005 : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 520 reprises UN الفترة 2004-2005 : تغطية أنشطة الإسكوا 520 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    2006-2007 (estimation) : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 624 reprises UN تقديرات الفترة 2006-2007: تغطية أنشطة الإسكوا 624 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    2008-2009 (objectif) : les activités de la CESAO sont couvertes par la presse audiovisuelle et écrite à 832 reprises UN هدف الفترة 2008-2009: تغطية أنشطة الإسكوا 832 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    B. Les participants au Forum appuient les activités de la CESAO et prient le Secrétariat de mettre en œuvre les mesures, actions, politiques et stratégies ci-après pour aider les pays membres à affronter la crise plus efficacement : UN 2 - يدعم المنتدى أنشطة الإسكوا ويطلب من الأمانة التنفيذية اتخاذ الخطوات التالية لمساعدة البلدان الأعضاء على التصدي للأزمة على نحو أكثر فعالية:
    (Nombre de fois où les activités de la CESAO sont couvertes par les médias) UN (عدد المرات التي تمت فيها تغطية أنشطة الإسكوا)
    a) Impressions des utilisateurs sur les avantages que présentent pour eux les activités de la CESAO dans ce domaine; UN (أ) رأي المستعملين النهائيين في الفوائد المستمدة من أنشطة الإسكوا في هذا الصدد
    (Nombre de reportages sur les activités de la CESAO dans les médias audiovisuels et la presse écrite) UN (عدد التقارير الصحفية السمعية والبصرية والمكتوبة عن أنشطة الإسكوا)
    iii) Brochures, fiches d'information, planches murales et pochettes de documentation : brochures, prospectus, dépliants, affiches et autres sur les activités de la CESAO (2); bulletins quotidiens d'information en anglais et en arabe sur le site Web de la CESAO (2); UN ' 3` كتيبات، وصحائف وقائع، ولوحات بيانية جدارية، ومجموعات إعلامية: منشورات وكراسات ونشرات وملصقات ترويجية وغيرها من المواد الدعائية عن أنشطة الإسكوا (2)؛ أخبار إلكترونية يومية باللغتين الإنكليزية والعربية في موقع الإسكوا على شبكة الإنترنت (2)؛
    b) Diffuser des informations sur les activités de la CESAO et des autres bureaux et organismes des Nations Unies au Liban et de l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble, faire mieux connaître ces activités et les promouvoir; UN (ب) نشر المعلومات عن أنشطة الإسكوا وغيرها من المكاتب والوكالات التابعة للأمم المتحدة في لبنان، وأنشطة الأمم المتحدة عامة، وزيادة الوعي بتلك الأنشطة والترويج لها؛
    40. Dans le rapport de la session, qui a été adopté à l'unanimité, la Commission a recommandé d'axer les activités de la CESAO sur un nombre limité de priorités, de réduire le nombre des produits à cette fin et de réexaminer en conséquence la structure organisationnelle afin de réaliser l'objectif de la promotion de l'intégration régionale des pays de la CESAO. UN 40- دعت اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الذي اعتمد بالإجماع إلى أن تركز أنشطة الإسكوا على عدد محدود من الأولويات والحد من عدد النواتج لخدمة هذا الهدف وإعادة النظر في الهيكل التنظيمي وفقاً لذلك خدمة لهدف تعزيز التكامل الإقليمي للبلدان الأعضاء في اللجنة.
    Dans le rapport de la session, qui a été adopté à l'unanimité, la Commission a recommandé d'axer les activités de la CESAO sur un nombre limité de priorités, de réduire le nombre des produits à cette fin et de réexaminer en conséquence la structure organisationnelle afin de réaliser l'objectif de la promotion de l'intégration régionale des pays de la CESAO. UN 39 - دعت اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الذي اعتمد بالإجماع إلى أن تركز أنشطة الإسكوا على عدد محدود من الأولويات والحد من عدد النواتج لخدمة هذا الهدف وإعادة النظر في الهيكل التنظيمي وفقا لذلك خدمة لهدف تعزيز التكامل الإقليمي للبلدان الأعضاء في اللجنة.
    La Commission a prié le secrétariat de jouer un rôle de pionnier dans la diffusion de la question de la sécurité routière dans la région, de coordonner les activités de la Commission durant la semaine mondiale de la sécurité routière des Nations Unies, et également de présenter un rapport annuel à la Commission. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة التنفيذية أن تلعب دوراً قياديا في نشر موضوع سلامة المرور على الطرق وأن تنسق أنشطة الإسكوا خلال أسبوع الأمم المتحدة العالمي للسلامة على الطرق، وأن تقدم أيضاً تقريراً سنوياً إلى اللجنة.
    Le projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 décrit les activités de chaque service de la Commission mais aussi les activités de la Commission dans son ensemble. UN وهكذا فإن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 لا يعكس أنشطة فرادى وحدات العمل فحسب وإنما يتناول أيضا أنشطة الإسكوا باعتبارها مجموعة متكاملة تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد