ويكيبيديا

    "أنشطة الاستشعار عن بعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des activités de télédétection
        
    • domaine de la télédétection
        
    • les activités de télédétection
        
    • à la télédétection
        
    Les États conduisant des activités de télédétection encouragent la coopération internationale dans ces activités. UN تقوم الدول التي تباشر أنشطة الاستشعار عن بعد بتشجيع التعاون الدولي في هذه الأنشطة.
    Les États conduisant des activités de télédétection encouragent la coopération internationale dans ces activités. UN تقوم الدول التي تباشر أنشطة الاستشعار عن بعد بتشجيع التعاون الدولي في هذه الأنشطة.
    Les États conduisant des activités de télédétection encouragent la coopération internationale dans ces activités. UN تقوم الدول التي تباشر أنشطة الاستشعار عن بعد بتشجيع التعاون الدولي في هذه الأنشطة.
    Le développement et le regroupement des activités de télédétection en Suède continuent. UN مازال تطوير وتدعيم أنشطة الاستشعار عن بعد مستمرا في السويد .
    Les participants sont convenus de poursuivre à la prochaine réunion l’examen approfondi de la coopération des organisations du système des Nations Unies, dans le domaine de la télédétection et le domaine voisin des systèmes d’information géographiques (SIG). UN واتفق الاجتماع أيضا على أن يقوم في دورته التالية بمواصلة الاستعراض المتعمق للتعاون بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في أنشطة الاستشعار عن بعد واﻷنشطة ذات الصلة بنظام المعلومات الجغرافية .
    Ce principe s'applique sans préjudice de l'application des normes du droit international sur la responsabilité des États en ce qui concerne les activités de télédétection. UN ولا يخلّ هذا المبدأ بانطباق قواعد القانون الدولي بشأن مسؤولية الدول عن أنشطة الاستشعار عن بعد.
    La Commission économique pour l'Afrique (CEA) contribue à l'application de la science et de la technique à la gestion intégrée des terres dans le cadre d'activités relatives à la télédétection, à la cartographie et au Système d'information géographique (SIG). UN في إطار عمل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، يجري التصدي لقضايا استخدام العلم والتكنولوجيا لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي، من خلال أنشطة الاستشعار عن بعد ورسم الخرائط ونظام المعلومات الجغرافية.
    Les États participant à des activités de télédétection offrent une assistance technique aux autres États intéressés à des conditions arrêtées d'un commun accord. UN تقوم الدول المشاركة في أنشطة الاستشعار عن بعد بتوفير المساعدة التقنية للدول الأخرى المهتمة، بشروط متفق عليها فيما بينها.
    Les États participant à des activités de télédétection offrent une assistance technique aux autres États intéressés à des conditions arrêtées d'un commun accord. UN تقوم الدول المشاركة في أنشطة الاستشعار عن بعد بتوفير المساعدة التقنية للدول الأخرى المهتمة، بشروط متفق عليها فيما بينها.
    Les États participant à des activités de télédétection offrent une assistance technique aux autres États intéressés à des conditions arrêtées d'un commun accord. UN تقوم الدول المشاركة في أنشطة الاستشعار عن بعد بتوفير المساعدة التقنية للدول الأخرى المهتمة، بشروط متفق عليها فيما بينها.
    58. Certaines délégations se sont inquiétées de la commercialisation des activités de télédétection et ont estimé que le prix des données et des redevances pour la réception de ces données devrait être nettement réduit afin de les rendre accessibles aux pays en développement, qui pourraient ainsi bénéficier pleinement de l'utilisation des techniques de télédétection. UN ٨٥ ـ وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم من إكساب أنشطة الاستشعار عن بعد طابعا تجاريا، واقترحوا اجراء تخفيض كبير في أسعار منتجات بيانات الاستشعار عن بعد وفي رسوم الحصول على البيانات، توخيا لجعل هذه البيانات في متناول البلدان النامية ولتمكين هذه البلدان من الانتفاع التام باستخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بعد.
    71. Le Comité a noté que le Sous-Comité scientifique et technique, à sa trente-troisième session, rappelant la résolution 41/65 de l'Assemblée générale datée du 3 décembre 1986, par laquelle celle-ci avait adopté les Principes sur la télédétection, avait recommandé que se poursuive, à sa trente-quatrième session, l'examen des activités de télédétection menées conformément à ces principes (A/AC.105/637, par. 67). UN ١٧ - لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، أشارت في دورتها الثالثة والثلاثين الى قرار الجمعية العامة ١٤/٥٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١، الذي اعتمدت الجمعية العامة بموجبه المبادىء المتعلقة باستشعار اﻷرض عن بعد من الفضاء الخارجي، أوصت بأن تواصل اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، مناقشتها بشأن أنشطة الاستشعار عن بعد التي تنفذ طبقا لتلك المبادىء A/AC.105/637)، الفقرة ٧٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد