ويكيبيديا

    "أنشطة التقييم التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les activités d'évaluation
        
    • des activités d'évaluation
        
    FNUAP : ACTIVITÉS D'ÉVALUATION Pris note du rapport sur les activités d'évaluation du FNUAP (DP/FPA/1997/10, Part III); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة التقييم التي اضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1997/10، Part III(؛
    FNUAP : ACTIVITÉS D'ÉVALUATION Pris note du rapport sur les activités d'évaluation du FNUAP (DP/FPA/1997/10, Part III); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة التقييم التي اضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1997/10، Part III(؛
    b) Evaluation 71. les activités d'évaluation du HCR ont principalement porté sur les opérations et les questions urgentes et les recommandations en la matière concernent les processus de mise au point des politiques, de planification des stratégies et de conception des programmes. UN ١٧ ـ ركزت أنشطة التقييم التي تضطلع بها المفوضية على العمليات والقضايا التي استرعت اهتمام المفوضية بصورة ملحة واستمر أخذ توصيات التقييم في الاعتبار في عمليات وضع السياسة والتخطيط الاستراتيجي وتصميم البرامج.
    b) Évaluation 71. les activités d'évaluation du HCR ont principalement porté sur les opérations et les questions urgentes et les recommandations en la matière concernent les processus de mise au point des politiques, de planification des stratégies et de conception des programmes. UN ١٧ ـ ركزت أنشطة التقييم التي تضطلع بها المفوضية على العمليات والقضايا التي استرعت اهتمام المفوضية بصورة ملحة واستمر أخذ توصيات التقييم في الاعتبار في عمليات وضع السياسة والتخطيط الاستراتيجي وتصميم البرامج.
    85. La recherche de solutions durables a été l'un des points de mire des activités d'évaluation du HCR au cours de la période considérée. UN ٥٨ - شكﱠل موضوع الحلول الدائمة محورا رئيسيا في أنشطة التقييم التي اضطلعت بها المفوضية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Pris note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/1999/17); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1999/17(؛
    Pris note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/1999/17); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1999/17(؛
    Pris note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/1999/17); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1999/17(؛
    Pris note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/1999/17); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ((DP/1999/17؛
    La base de données sur les activités d'évaluation gérée par le Groupe n'était pas complète et n'avait pas été transmise aux départements/bureaux durant cet exercice. UN ولم تكن قاعدة بيانات أنشطة التقييم التي تحتفظ بها وحدة التقييم المركزي شاملة ولم تقدم إلى اﻹدارات أو المكاتب خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Pris note du rapport sur les activités d'évaluation du FNUAP (DP/FPA/1997/10, Part III); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة التقييم التي اضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1997/10، Part III(؛
    Pris note du rapport sur les activités d'évaluation du FNUAP (DP/FPA/1997/10, Part III); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن أنشطة التقييم التي اضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1997/10، Part III(؛
    25. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités d'évaluation de l'ONUDI (IDB.34/5). UN 25- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، مذكرة من الأمانة عن أنشطة التقييم التي تضطلع بها اليونيدو (IDB.34/5).
    16.54 Le Bureau du Directeur exécutif comprend également le Groupe de l'évaluation indépendante, qui planifie et coordonne les activités d'évaluation de l'UNODC. UN 16-54 ويشمل مكتب المدير التنفيذي أيضا وحدة التقييم المستقلة المسؤولة عن تخطيط وتنسيق أنشطة التقييم التي يضطلع بها المكتب.
    Il espère que le prochain projet de budget contiendra des informations détaillées sur les activités d'évaluation menées par le Groupe durant l'exercice biennal 2012-2013 et sur les mesures prises pour donner suite aux évaluations. UN وتتوقّع اللجنة أن تتضمّن الميزانية المقبلة معلومات مفصّلة عن أنشطة التقييم التي اضطلعت بها الوحدة خلال فترة السنتين 2012-2013 وعن التدابير المحدّدة التي اتُخذت لتنفيذ نتائج التقييم.
    2. Se félicite des efforts accomplis par le FNUAP afin d'adopter et d'observer des critères d'évaluation et des normes de qualité reconnus au plan international pour toutes les activités d'évaluation à venir; UN 2 - يرحّب بجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان باعتماد معايير التقييم ومستويات الجودة المعترف بها دوليا، والامتثال لها في جميع أنشطة التقييم التي يقوم بها الصندوق في المستقبل؛
    2. Se félicite des efforts accomplis par le FNUAP afin d'adopter et d'appliquer des critères d'évaluation et des normes de qualité reconnus au plan international pour toutes les activités d'évaluation à venir; UN 2 - يرحّب بجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان باعتماد معايير التقييم ومستويات الجودة المعترف بها دوليا، والامتثال لها في جميع أنشطة التقييم التي يقوم بها الصندوق في المستقبل؛
    En application de la décision IDB.29/Dec.7 du Conseil, le présent rapport donne des informations sur les activités d'évaluation qui ont été menées récemment, et complète ainsi celles fournies dans le Rapport annuel 2005. UN عملا بمقرر المجلس م ت ص-29/م-7، تُبلِّغ هذه الوثيقة عن أنشطة التقييم التي نُفِّذت مؤخّراً، فتُكمِّل بذلك المعلومات الواردة في التقرير السنوي عن عام 2005.
    85. Le thème des solutions durables a été l'un des points de mire des activités d'évaluation du HCR au cours de la période considérée. UN ٥٨ - شكﱠل موضوع الحلول الدائمة محورا رئيسيا في أنشطة التقييم التي اضطلعت بها المفوضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le Conseil d'administration aurait l'occasion d'examiner l'étendue et la portée des activités d'évaluation menées par le BEPS, lorsque le Bureau présenterait son rapport annuel sur l'évaluation, à la deuxième session ordinaire de 1996. UN وسوف تتاح للمجلس التنفيذي الفرصة لاستعراض مدى ونطاق أنشطة التقييم التي يضطلع بها مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦، عندما يقدم المكتب تقريره السنوي عن التقييم.
    Ce résumé fait l'objet de l'annexe III. Il convient de noter que ces rapports ne sont pas obligatoires et que certains programmes ont des réserves quant à leur utilité pour décrire l'efficacité des activités d'évaluation*. UN ويمكن الاطلاع على هذا الموجز في المرفق الثالث. وتجدر الإشارة إلى أن عملية الإبلاغ هذه ليست إلزامية وأنه توجــد لـدى بعـض البرامج تحفظات إزاء فائدتها في وصف فعالية أنشطة التقييم التي تقوم بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد