ويكيبيديا

    "أنشطة الشباب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activités de jeunes
        
    • activités pour les jeunes
        
    • activités en faveur de la jeunesse
        
    • les activités des jeunes
        
    • activités pour la jeunesse
        
    • des activités des jeunes
        
    • par les jeunes
        
    • Youth Activities
        
    • mouvement de jeunes
        
    • activités pour jeunes
        
    • activités de la jeunesse
        
    • activités pour adolescents
        
    Parmi les initiatives, notons la promotion en Zambie et au Népal de la participation des enfants aux activités de jeunes dans les clubs et les groupes de jeunesse. UN وشملت المبادرات في زامبيا ونيبال النهوض بمشاركة الأطفال في أنشطة الشباب داخل النوادي ومجموعات الشباب.
    Ils ont également aidé les centres de rééducation communautaire et d'activités de jeunes à élaborer leurs propres projets d'activités rémunératrices. UN كما ساعدوا مراكز التأهيل الاجتماعي ومراكز أنشطة الشباب في إعداد المشاريع الخاصة بها لدرﱢ الدخل.
    Les huit centres d'activités pour les jeunes ont continué de remporter la plupart des manifestations sportives organisées à Gaza et en Cisjordanie. UN وظلت مراكز أنشطة الشباب الثمانية تفوز بالبطولة في معظم مباريات الألعاب الرياضية في غزة والضفة الغربية.
    Le Département de la jeunesse est chargé de mettre en place et de promouvoir des activités pour les jeunes dans l'ensemble du Kosovo. UN 106 - إدارة الشباب مسؤولة عن وضع وتشجيع أنشطة الشباب في جميع أرجاء كوسوفو.
    Un certain nombre d'États Membres ont déjà pris des mesures concertées pour mieux programmer les activités en faveur de la jeunesse. UN وهناك دليل على قيام عدد من الدول اﻷعضاء بإجراءات متضافرة تهدف إلى زيادة فعالية برمجة أنشطة الشباب.
    Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont pris des mesures pour encourager les activités des jeunes, conformément à la résolution susmentionnée, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات اتخذت خطوات لدعم أنشطة الشباب وفقاً للقرار المذكور أعلاه،
    activités pour la jeunesse. Les 18 foyers de jeunes situés en Cisjordanie ont continué d’offrir une vaste gamme d’activités sportives, récréatives et éducatives aux jeunes réfugiés, tout en jouant un rôle actif dans la vie communautaire. UN ٥٠٢ - أنشطة الشباب: نظمت مراكز أنشطة الشباب الثمانية عشر في الضفة الغربية برنامجا حافلا من اﻷنشطة الرياضية والترفيهية والتربوية لشباب المخيمات، وتقوم في الوقت نفسه بدور فعال في حياة المجتمع المحلي.
    Évolution des activités des jeunes pairs éducateurs dans 25 sites UN تطور أنشطة الشباب المثقفين للأقران في 25 موقعا
    Les centres d'activités de jeunes sur la Rive occidentale et dans la bande de Gaza ont repris leurs activités avec l'aide technique et financière de l'Office et leurs comités de gestion ont été groupés au sein d'une Fédération des activités de jeunes. UN وتمت إعادة تنشيط مراكز أنشطة الشباب التي يديرها المجتمع المحلي في الضفة الغربية وقطاع غزة، بدعم تقني ومالي من اﻷونروا، وترابطت لجانها في اتحاد ﻷنشطة الشباب.
    Les comités élus ont formé une union des centres d'activités de jeunes en collaboration avec d'autres clubs palestiniens et l'Office a mis en place un mécanisme de coordination avec cette union. UN وائتلفت اللجان المنتَخَبة لتشكيل اتحاد لمراكز أنشطة الشباب مع بقية اﻷندية الفلسطينية، فيما وضعت الوكالة آلية للتنسيق مع الاتحاد.
    La promotion d'activités de jeunes en faveur de la coopération Sud-Sud est un important domaine d'activité pour le Mouvement étant donné que la majorité de ses membres appartiennent à l'hémisphère Sud. UN ويعد تعزيز أنشطة الشباب في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب مجالا له أهميته بالنسبة للحركة، باعتبار أن معظم أعضائها ينتمون إلى تلك البلدان.
    Dans le domaine des services de secours et des services sociaux, l'objectif de l'Office est de confier à la collectivité, d'ici à 1999, la gestion des centres chargés du programme d'activités féminines, des centres de rééducation et des centres d'activités pour les jeunes. UN وفي مجال قطاع الخدمات الغوثية والاجتماعية، تسعى الوكالة إلى تحقيق إدارة مجتمعية كاملة لمراكز برامج المرأة ومراكز إنعاش المجتمع، ومراكز أنشطة الشباب التابعة لها بحلول عام ٩١٩٩.
    activités pour les jeunes. Au centre d'activités pour les jeunes de Maghazi, un nouveau bâtiment a été construit; le terrain de jeux de celui de Khan Younis a été amélioré grâce à un financement extérieur. UN 249 - أنشطة الشباب - أنشئ مبنى إضافي لمركز أنشطة الشباب في المغازي، وتم تحسين ساحة اللعب في مركز أنشطة الشباب في خان يونس، وذلك عن طريق تمويل خارجي.
    Les membres des centres d'activités pour les jeunes ont aidé à distribuer les donations en nature, avec les institutions locales et les services de l'Autorité palestinienne. UN وقام أعضاء مراكز أنشطة الشباب بتقديم المساعدة إلى المجتمع المحلي في شكل تبرعات عينية، بالتنسيق مع المؤسسات المحلية وإدارات السلطة الفلسطينية.
    Le budget pour les activités en faveur de la jeunesse au sein du système des Nations Unies doit être accru en conséquence. UN لذلك ينبغي زيادة ميزانية أنشطة الشباب داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    activités en faveur de la jeunesse (Rive occidentale et Gaza) (montant inscrit au budget : 240 000 dollars) UN أنشطة الشباب )الضفة الغربية وغزة( )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٢٤٠ دولار(
    En Amérique du Nord, il a organisé trois conférences Tunza afin de présenter les activités des jeunes du réseau régional dans le domaine de l'environnement. UN وفي أمريكا الشمالية، نظم اليونيب ثلاثة مؤتمرات لشبكات شباب تونزا في أمريكا الشمالية لعرض أنشطة الشباب البيئية.
    :: activités pour la jeunesse UN :: أنشطة الشباب
    35. Évolution des activités des jeunes pairs éducateurs dans 25 sites UN الجدول 35: تطور أنشطة الشباب المثقفين للأقران في 25 موقعا
    Pour plus de 400 jeunes délégués représentant la quasi-totalité des États Membres, ce nouveau portail est la première source d'information sur les activités menées par les jeunes pour atteindre les OMD. UN وتُستخدم صفحة المدخل الجديدة، بالنسبة لما يزيد على 400 مندوب شاب جاءوا من كل الدول الأعضاء تقريبا، كمصدر أساسي للمعلومات بشأن أنشطة الشباب الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Cell of Alternative Youth Activities UN خلية أنشطة الشباب البديلة
    Dirigeant d'un mouvement de jeunes UN منظم أنشطة الشباب
    En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux. UN 230 - أنشطة الشباب - واصلت مراكز أنشطة الشباب في الضفة الغربية تنظيم أنشطة رياضية وترويحية وتثقيفية للشباب والأطفال اللاجئين، شملت عروضا سينمائية ومسرحية وعروضا للعرائس ومعارض للكتب والصور الفوتوغرافية، وفصولا دراسية علاجية وتكميلية، وتكريم الطلبة المتفوقين، والاحتفال بالمناسبات الوطنية والدولية.
    Le Centre, dans le cadre de son programme de travail, et en collaboration avec le Secrétariat du Réseau international des jeunes pour l'habitat, a établi un rapport d'information et d'évaluation global sur les activités de la jeunesse en matière d'aménagement urbain . UN وبهذا الصدد وكجزء من برنامج عمل المركز، أُنجز تقرير يوثق ويقيم أنشطة الشباب في تنمية المستوطنات البشرية عالمياً، وبالتعاون مع أمانة الشبكة الدولية للشباب من أجل الموئل.
    activités pour adolescents UN أنشطة الشباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد