ويكيبيديا

    "أنشطة العمليات في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des activités opérationnelles à
        
    • activité opérationnelle dans
        
    Rapport du Secrétaire général intitulé " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général intitulé " État de droit et développement : apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " . UN 3- مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Débat thématique : < < État de droit et développement : apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale > > . UN 3 - مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    À cet égard, il a mis en place des mécanismes visant à surmonter certains des problèmes inhérents à toute enquête sur une activité opérationnelle dans le contexte d'un conflit armé, et notamment les problèmes posés par la localisation de témoins à Gaza et la façon de traiter les accusations générales, et souvent indirectes, de fautes de comportement. UN وفي هذا الصدد، وضعت إسرائيل آليات للتغلب على بعض التحديات الملازمة لإجراء التحقيقات في أنشطة العمليات في سياق أي نزاع مسلح، بما في ذلك التحديات المتعلقة بإيجاد الشهود في غزة ومعالجة الادعاءات العامة بوقوع مخالفات والتي تنجم غالبا عن شهادات متناقلة.
    3. Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " . UN 3- مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Débat thématique: État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale UN 3- مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Atelier sur le thème: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN حلقة عمل حول الموضوع المحوري " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " (suite) UN مناقشة الموضوع المحوري - " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    1. Ordre du jour provisoire, point 3 intitulé ``Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN 1- البند 3 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    2. Annotations, point 3 intitulé ``Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN 2- الشروح، البند 3، المعنون " مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN مناقشة الموضوع المحوري - " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Atelier sur le thème: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN حلقة عمل حول الموضوع المحوري " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    3. Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " . UN 3- مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Débat thématique: État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale UN 3- مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Atelier sur le thème: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " UN حلقة عمل حول الموضوع المحوري " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Débat thématique: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " (suite) UN مناقشة الموضوع المحوري - " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Prenant note du débat thématique sur le thème < < État de droit et développement : apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale > > qui a eu lieu lors de la treizième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, UN وإذ ينوّه بمناقشة الموضوع المحوري حول " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية " التي جرت خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Elle a retenu le thème suivant pour sa treizième session: " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " . UN واختارت اللجنة " سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية " موضوعا محوريا لدورتها الثالثة عشرة.
    Rapport du Secrétaire général intitulé " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " (E/CN.15/2004/3) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمة أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2004/3).
    Il convient de rappeler qu'en 2010-2011 le financement avait été réduit eu égard à la baisse d'activité opérationnelle dans le complexe du Secrétariat pendant la durée des travaux du plan-cadre d'équipement. UN وتجدر الإشارة إلى أن التمويل كان قد خفض في الفترة 2010-2011 لمراعاة انخفاض أنشطة العمليات في مجمع الأمانة العامة أثناء فترة المخطط العام لتجديد مباني المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد