3. Informations sur les activités des colons | UN | معلومات حول أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
les activités des colons israéliens dans le territoire palestinien occupé sont un autre fait particulièrement inquiétant. | UN | ومن التطورات المثيرة للانزعاج الشديد أنشطة المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
3. Informations sur les activités de colons touchant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons touchant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons affectant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons affectant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons affectant la population civile | UN | معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تؤثر على السكان المدنيين دال - |
3. Informations sur les activités des colons affectant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités des colons affectant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations concernant les activités des colons touchant la population civile | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
les activités des colons israéliens ont progressivement empiété sur le droit des Palestiniens à accéder à des sources d'eau et à les utiliser. | UN | 21 - وقد أخلَّت أنشطة المستوطنين الإسرائيليين، على نحو مطرد، بوصول الفلسطينيين إلى ينابيع المياه واستخدامها. |
Autre fait inquiétant, les forces de sécurité et la police des frontières israéliennes semblent soutenir passivement les activités des colons, en procédant à des tirs de gaz lacrymogène et de grenades assourdissantes en direction des Palestiniens tout en s'abstenant d'intervenir pour stopper les actes de violence commis par les colons. | UN | ومن المزعج أيضاً نمط الموقف السلبي لقوات الأمن وشرطة الحدود الإسرائيلية إزاء أنشطة المستوطنين حيث تطلق الغاز المسيل للدموع والصواعق على الفلسطينيين ولا تفعل شيئاً لإيقاف عنف المستوطنين. |
Parmi les derniers faits inquiétants, les forces de sécurité et la police des frontières israéliennes semblent soutenir passivement les activités des colons, notamment en procédant à des tirs de gaz lacrymogène et de grenades étourdissantes en direction des Palestiniens tout en n'intervenant pas pour stopper les actes de violence et de vandalisme commis par les colons. | UN | كما يندرج ضمن هذه الطائفة المثيرة القلق من التطورات، نمط المساندة بعدم تحريك ساكن الذي تظهره قوات الأمن الإسرائيلية وشرطة الحدود الإسرائيلية تجاه أنشطة المستوطنين. |
3. Informations sur les activités des colons affectant | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين |
3. Informations sur les activités de colons | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين |
3. Informations sur les activités de colons touchant | UN | ٣ - معلومات عن أنشطة المستوطنين التي تمس |
Dans plusieurs cas, il existe des preuves évidentes que les colons seraient systématiquement armés et il semble avéré que les forces de défense israéliennes aient fermé les yeux sur leurs agissements. | UN | وفي عدة حالات، تتوافر أدلة مقنعة على أن المستوطنين يُسلحون بصورة منظمة، وأن جيش الدفاع الاسرائيلي يرجح أنه يتغاضى عن أنشطة المستوطنين. |