ويكيبيديا

    "أنظار أعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'attention des membres
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن توجيه أنظار أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تعرضوا هذا اﻷمر على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ce rapport à l'attention des membres du Conseil. UN وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة ومرفقها على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette communication à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة على أنظار أعضاء المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale et de ceux du Conseil économique et social. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة على أنظار أعضاء الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرضها على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter cette communication à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو استرعيتم أنظار أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de cette lettre urgente à l'attention des membres du Conseil de sécurité pour qu'ils prennent les mesures qui s'imposent. UN وألتمس منكم عرض محتوى هذه الرسالة العاجلة على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن لاتخاذ التدابير الملائمة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre, de son annexe et des pièces qui y sont jointes à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة ومرفقها وضميمتيها على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité le texte de la présente lettre, de son annexe et des pièces qui y sont jointes. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة ومرفقها وضميمتيها على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire porter ce rapport à l'attention des membres du Conseil et le publier comme document du Conseil de sécurité le plus rapidement possible. UN وأرجو ممتنا عرض التقرير المرفق على أنظار أعضاء المجلس وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن.
    22. Par ailleurs, elle appelle l'attention des membres de la Commission sur deux modifications qui ont été apportées au texte du projet de résolution. UN ٢٢ - وبالاضافـة الى ذلك، وجهت أنظار أعضاء اللجنة الى تعديلين أدخلا على نص مشروع القرار.
    Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres du Conseil de sécurité sur la teneur de la présente lettre et de son annexe et de les faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بلفت أنظار أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le texte en est porté à l'attention des membres du Conseil (voir annexe). UN وتعمم طيه لعرضها على أنظار أعضاء المجلس (انظر المرفق).
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le programme de travail ci-joint à l'attention des membres du Comité (voir pièce jointe). UN وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا أنظار أعضاء اللجنة إلى برنامج العمل المرفق (انظر الضميمة).
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le programme de travail ci-joint à l'attention des membres du Comité (voir pièce jointe). UN وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا أنظار أعضاء اللجنة إلى برنامج العمل المرفق (انظر الضميمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد