Pour plus d'information, se reporter à la section III.A des Directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر الجزء ثالثاً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour plus d'information, se reporter à la section II.B des Directives techniques générales. | UN | 35 - لمزيد من المعلومات، أنظر الجزء ثانياً باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section G du chapitre IV ci-après et à la section IV.G des Directives techniques générales. | UN | 38 - للحصول على المعلومات، أنظر الجزء جيم من الفصل الرابع أدناه والجزء رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. | UN | لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل. |
95. voir la partie IV, Conclusions, ci—dessous. | UN | ٩٥- أنظر الجزء رابعا أدناه. رابعاً- الاستنتاجات |
voir section B du chapitre II ci-dessous. | UN | أنظر الجزء باء من الفصل الثاني أدناه. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.B des Directives techniques générales. | UN | 46 - لمزيد من المعلومات، أنظر الجزء رابعاً باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.D.1 des Directives techniques générales. 2. Inventaires | UN | 53 - لمزيد من المعلومات، أنظر الجزء الفرعي رابعاً دال 1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.D.2 des Directives techniques générales. | UN | 55 - لمزيد من المعلومات، أنظر الجزء الفرعي رابعاً دال 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour des informations générales, se reporter à la section IV.E des Directives techniques générales. | UN | 56 - للحصول على معلومات عامة، أنظر الجزء رابعاً هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations au sujet de l'échantillonnage, se reporter à la section IV.E.1 des Directives techniques générales. | UN | 57 - للحصول على معلومات عن أخذ العينات، أنظر الجزء الفرعي رابعاً هاء 1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations au sujet de l'analyse, se reporter à la section IV.E.2 des Directives techniques générales. | UN | 59 - للحصول على معلومات عن التحلبل، أنظر الجزء الفرعي رابعاً هاء 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.F.1 des Directives techniques générales. | UN | 63 - للحصول على معلومات، أنظر الجزء الفرعي رابعاً واو -1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.F.2 des Directives techniques générales. | UN | 68 - لمزيد من المعلومات، أنظر الجزء الفرعي رابعاً واو - 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. | UN | لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل. |
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. | UN | لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل. |
Le délai de grâce expirait le 2 juin 2007 pour l'utilisation des stocks existants et le 31 décembre 2007 pour les utilisations essentielles (voir la section 3.1). | UN | وتنتهي فترة السماح باستخدام المخزونات الحالية في 2 حزيران/يونيه 2007 بينما تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 فيما يخص الاستخدامات الضرورية (أنظر الجزء 3-1). |
À sa 5e séance, le 12 septembre 2003, l'Assemblée a adopté par consensus sa résolution ICC-ASP/2/Res.6, par laquelle elle a créé un fonds d'affectation spéciale pour financer la participation des pays les moins avancés à ses travaux (voir la partie IV du présent rapport). | UN | 61 - وفي جلستها الخامسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003، اتخذت الجمعية، بتوافق الآراء، القرار ICC-ASP/2/Res.6 الذي ينشئ صندوقا استئمانيا لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطة جمعية الدول الأطراف (أنظر الجزء الرابع من هذا التقرير). |
À sa 5e séance, le 12 septembre 2003, l'Assemblée a adopté par consensus sa résolution ICC-ASP/2/Res.9, dans laquelle elle a reconnu le rôle important joué par l'Organisation des Nations Unies dans la création de la Cour pénale internationale (voir la partie IV du présent document). | UN | 63 - في جلستها الخامسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003، اعتمدت الجمعية، بتوافق الآراء، القرار ICC-ASP/2/Res.9، الذي يقر بأهمية الدور الذي قامت به الأمم المتحدة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية (أنظر الجزء الرابع من هذا التقرير). |
La version révisée du projet de stratégie (voir sections II à IX) et le plan initial de mise en œuvre (voir section X) sont soumis à la Plénière pour examen à sa troisième session. | UN | وقُدمت النسخة المنقحة لمشروع الاستراتيجية (أنظر الأجزاء من الثاني إلى التاسع) وخطة التنفيذ الأولية (أنظر الجزء العاشر) للاجتماع العام لينظر فيها في دورته الثالثة. |
Bien que plusieurs études montrent que l'- et le -HBCD possèdent, tous les deux, une tendance à se bioaccumuler dans l'organisme, l'isomère aurait un potentiel de bioamplificationplus élevé (voir section 2.2.2). | UN | وبينما تظهر العديد من الدراسات أن الأيزومرين ألفا وغاما يميلان إلى التراكم بيولوجياً في الكائنات الحية فإن التقارير تشير إلى أن الأيزومر ألفا لديه قدرة أكبر على التضخم بيولوجياً مقارنة بالأيزومر غاما (أنظر الجزء 2-2-2). |
Pour plus d'informations, on se reportera à la section II.A des directives techniques générales. | UN | 19 - وللحصول على المزيد من المعلومات أنظر الجزء الثاني ألف من المبادئ التوجيهية العامة. باء - اتفاقية استكهولم |