ويكيبيديا

    "أنظر المادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir article
        
    • voir l'article
        
    • voir les observations concernant l'article
        
    • référer à l'article
        
    voir article 11, dans le cadre du Plan d'Action National 1999, une augmentation des places de garde d'enfants et de structures d'accueil est prévue. UN أنظر المادة 11 في إطار خطة العمل الوطني لعام 1999، زيادة تكلفة رعاية الأطفال.
    Destruction ou transformation irréversible (voir article 6, paragraphe 1, alinéa d) ii), première partie) UN 2-1 التدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الأول).
    Décontamination des sites contaminés par les polluants organiques persistants (voir article 6, paragraphe 1, alinéa e)), y compris suivi et évaluation UN 6 - معالجة المواقع الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة (أنظر المادة 6-1 (ﻫ)) بما في ذلك المراقبة والتقييم.
    voir l'article 11 b) sur les postes les plus élevés du secteur public. UN أنظر المادة 11ب بشأن المناصب القيادية في القطاع العام.
    voir l'article 3, dans le cadre du Plan d'Action National sont visés le congé parental et le changement de comportement. UN أنظر المادة 3 في إطار خطة العمل الوطني.
    f) Groupe multidisciplinaire de coordination de la lutte contre la traite des êtres humains (voir l'article 6 ci-dessous); UN (و) مجموعة التنسيق المتعددة الاختصاصات المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر (أنظر المادة 6 أدناه)
    Pour le détail, voir les observations concernant l'article 11 relatif à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail [alinéa f)]. UN وللاطلاع على التفاصيل، أنظر المادة 11 - الحق في الحماية الصحية وسلامة ظروف العمل (الحرف و).
    Pour ce qui est de la représentation des femmes au Parlement, voir article 7b). UN وللاطلاع على بيانات عن تمثيل المرأة في البرلمان، أنظر المادة 7(ب).
    Allocation parentale - voir article 13 f) UN 238- المساهمة الوالدية - أنظر المادة 13 (و)
    Définition de la faible teneur en polluants organiques persistants visée à l'article 6, paragraphe 1, alinéa d) ii) (voir article 6, paragraphe 2, alinéa c)) UN 1 - تعريف المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في المادة 6، الفقرة 1 (د) `2` (أنظر المادة 6-2 (ج)).
    Autres types d'élimination écologiquement rationnelle (voir article 6, paragraphe 1, alinéa d) ii), deuxième partie) UN 2-2 وسائل التخلص الأخرى بطريقة سليمة بيئياً (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الثاني).
    Etablissement des niveaux de destruction et de transformation irréversible (voir article 6, paragraphe 2, alinéa a)) UN 3 - إنشاء مستويات للتدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-2 (أ))
    Manipulation, collecte, transport et emmagasinage (voir article 6, paragraphe 1, alinéa d) i)) UN 4 - المناولة، الجمع، النقل، التخزين (أنظر المادة 6-1 (د) `1`)
    Identification des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de tels polluants (voir article 6, paragraphe, 1 alinéa a) ii)) UN 5 - تحديد النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها (أنظر المادة 6-1 (أ) `2`).
    La Loi sur le travail et l'emploi garantit l'égalité de chances et l'égalité en matière d'emploi pour les femmes et les hommes (voir l'article 11, par. 1A). UN 256- يكفل قانون العمل والعمالة تكافؤ الفرص والمساواة في العمالة للرجل والمرأة (أنظر المادة 11 من الفقرة 1ألف).
    La loi 2810/2000 relative aux < < Coopératives agricoles > > a été récemment promulguée (pour de plus amples détails, voir l'article 14). UN صدر مؤخرا القانون 2810/2000 بشأن " التعاونيات الزراعية " (لمزيد من التفاصيل أنظر المادة 14). الهجرة
    Ces chiffres montrent qu'on peut améliorer la représentation des femmes dans la fonction publique (voir l'article 5 pour plus de détails sur la situation des femmes dans la fonction publique). UN ويتبين من هذه الأرقام أن هناك مجالا لتحسين تمثيل الإناث في الخدمة المدنية. (أنظر المادة 5 للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن المرأة في الخدمة المدنية).
    étant entendu toutefois que la décision n'entrerait pas en vigueur à l'égard des Parties qui auraient notifié dans ce délai au dépositaire (en l'espèce, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies - voir l'article 20 de la Convention de Vienne) qu'elles n'étaient pas en mesure d'accepter la décision. UN القرار لن يدخل حيز النفاذ بالنسبة لتلك الأطراف التي قامت خلال نفس الفترة الزمنية بإخطار الوديع (أي الأمين العام للأمم المتحدة - أنظر المادة 20 من اتفاقية فيينا) بأنها غير قادرة على قبول القرار.
    étant entendu toutefois que la décision n'entrerait pas en vigueur à l'égard des Parties qui auraient notifié dans ce délai au Dépositaire (en l'espèce, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies - voir l'article 20 de la Convention de Vienne) qu'elles n'étaient pas en mesure d'accepter la décision. UN القرار لن يدخل حيز النفاذ بالنسبة لتلك الأطراف التي قامت خلال نفس الفترة الزمنية بإخطار الوديع (أي الأمين العام للأمم المتحدة - أنظر المادة 20 من اتفاقية فيينا) بأنها غير قادرة على قبول القرار.
    Dans le cadre de la révision de la loi sur l'égalité des sexes [voir l'article 2 b)], on a débattu de la possibilité d'introduire des quotas sexospécifiques dans les organes directeurs des entreprises privées. UN وفيما يتعلق بتنقيح " قانون المساواة بين الجنسين " (أنظر المادة 2ب)، دارت مناقشات بشأن تطبيق حصص للجنسين بالنسبة إلى الهيئات التنفيذية في مؤسسات القطاع الخاص.
    Les conditions dans lesquelles les hommes peuvent partager la responsabilité des soins donnés à un enfant sont prévues à la fois dans la législation du travail (par exemple congé parental, heures de travail souples) et dans les règles gouvernant les allocations familiales (pour plus de détails, voir les observations concernant l'article 11 (2) c). UN 85 - يرد بيان الظروف التي تسمح للرجال بأن يشاركوا في مسؤوليات رعاية الطفل في التشريعات المتعلقة بالعمل (مثال ذلك الإجازة الوالدية، وكفالة مرونة ساعات العمل) وفي علاوات الأسرة (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، أنظر المادة 11 (2) ج).
    Droit égal d'utiliser le passeport [se référer à l'article 15 par. 4] UN حقوق متساوية في استعمال جواز السفر [أنظر المادة 15، الفقرة 4]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد