ويكيبيديا

    "أنظر لهذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Regarde ça
        
    • Regardez ça
        
    • Regarde-moi ça
        
    • Regardez-moi ça
        
    • Regardez ce
        
    • Regarde ce
        
    • Regarde cet
        
    • Regardez cette
        
    C'est un message, et je suppose qu'il y a un rapport avec la bouche, car Regarde ça. Open Subtitles من الواضح أنها رسالة و أنا أعتقد أنه يوجد شىء له علاقة بالفم أنظر لهذا
    Non, Regarde ça. Open Subtitles التى تم حلُها بعد مئة مليون عام لا ,أنظر لهذا
    Regarde ça ! On ne peut plus vivre ici ! Open Subtitles أنظر لهذا لا نستطيع العيش هنا بعد الآن
    Regardez ça. L'école élémentaire il est l'un des meilleurs dans la ville, Open Subtitles أنظر لهذا ، المدرسة الإبتدائية هناك واحدةمنالفضلياتفيالمدينة،
    Regarde-moi ça. Dommage de devoir attendre 25 ans. Open Subtitles أنظر لهذا, من المخجل أن علينا الإنتظار 25 عام
    J'ai une meilleure idée. MAIRE Regardez-moi ça! Open Subtitles أنا فقط جاءتنى فكرة أفضل أوه ، أنظر لهذا
    Regarde ça ? Agent spécial en charge, Seeley Booth. Open Subtitles أنظر لهذا , عميل خاص , في الخدمة سيلي بوث
    Regarde ça, ça doit être à lui. Open Subtitles دكتور، أنظر لهذا لا بد بأنه له
    Regarde ça, Regarde ça ! Open Subtitles أنظر لهذا أنظر لهذا
    Et c'est à ça que je pense chaque fois que je Regarde ça. Open Subtitles وهذا هو ما أفكر فيه بكل مرة أنظر لهذا
    Regarde ça. On veut que l'Arche pense que la terre est en train de nous tuer, c'est ça ? Open Subtitles أنظر لهذا, نحن نريد أنْ يظنّ من في ال(آرك) إنّ الأرض تقتلنا أليس كذلك ؟
    Je veux dire, Regarde ça. Open Subtitles أقصد , أنظر لهذا
    J'aimerais pouvoir fêter ça, mec, mais Regarde ça. Open Subtitles أتمني لو بوسعي أن أحتفل يا صديقي ، لكن أنظر لهذا - ! يا للهول -
    C'est parfait, Morty. Regarde ça. Open Subtitles هذا رائع أنظر لهذا
    Et bien, Regardez ça. On a la famille au complet. ça me réchauffe l'âme. Open Subtitles أنظر لهذا , العائلة كلها مجتمعة هذا يدفئ روحي حقاً
    - Général, Regardez ça. Ca ne serait pas des BD ? Open Subtitles جنرال، أنظر لهذا أليسوا كتباً هزليّة هذه؟
    Chinois, japonais, genoux sales, Regardez ça ! Open Subtitles صينيين ... يابانيين ركبتين قذرتين قذر ... أنظر لهذا
    Regarde-moi ça. Brendan Wu s'est planté sur "glaïeul". Open Subtitles أنظر لهذا برندن فو , سقط عند كلمة " جلاديويس "
    Regardez-moi ça. Il y a un revolver. C'est un chapeau de cow-boy ? Open Subtitles أنظر لهذا , إنه مسدس هل هذه قبعة راعي البقر ؟
    Regardez ce gars. Open Subtitles جميعنا أنتهى أمرنا، أليس كذلك؟ أعني أنظر لهذا
    Quand je Regarde ce visage, je sais à qui j'ai affaire. Open Subtitles عندما أنظر لهذا الوجة أستطيع قراءة هذة الشخصية
    Alors quand je Regarde cet enfant, j'ai l'impression que c'est le mien. Open Subtitles لذا حين أنظر لهذا الطفل، أشعر وكأنه طفلي.
    Regardez cette chaussée. C'est tellement lisse ! Open Subtitles أنظر لهذا الرصيف إنه ناعم و سطحه رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد