ويكيبيديا

    "أنظر من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Regarde qui
        
    • Regardez qui
        
    • regarde par
        
    • Regardez à
        
    • Regardes qui
        
    • regardais par
        
    Regarde qui est venu me rendre visite ! Open Subtitles وو وو وو، أنظر من جاء لزيارتي هبة من الماضي
    - Regarde qui j'ai trouvé. - Occupe-toi s'en. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs30\cH92FBFD\3cHFF0000}أنظر من وجدت - إهتم بالأمر -
    Regarde qui vient de s'asseoir. Open Subtitles أنظر من يجلس هناك
    Regardez qui est là ! Open Subtitles ـ أنظر من هُنا ـ يا رفاق ، أنظروا من معى
    Regardez qui est là, tout le monde. Je suppose qu'ils ont vu les nouvelles, hein? Open Subtitles أنظر من هنـا، جميعـا. أظن أنهم رأوا الأخبــار، صحيح؟
    Regardez qui est un grand garçon, hein ? Ca c'est mon garçon. Open Subtitles أنظر من الرجل الناضج الآن، هاهو رجلي الناضج.
    À la place, je regarde par la fenêtre et je me dis : Open Subtitles بدلا من ذلك، وأنا أنظر من النافذة وأعتقد
    Oh, excuse-moi. Regarde qui est culotté. Open Subtitles أوه، أعذرني أنظر من في البنطال المثير
    Regarde qui j'ai trouvé en haut des escaliers. Open Subtitles أنظر من وجدته يتسكع أعلى الدرج
    Regarde qui j'ai rencontré dans la file d'attente des toilettes. Open Subtitles أنظر من قابلت بصف أنتضار الحمام
    Excuse-moi. Regarde qui vient de m'envoyer un sms. Open Subtitles أنا آسف ، أنظر من راسلني للتوّ
    Regarde qui a gagné le 8 juin. Open Subtitles أنظر من فاز في الثامن من يونيو
    - Regarde qui est là. - C'est le couple vedette. Open Subtitles أنظر من هنا أنظر الزوجين الذهبين هنا
    Hey, Clark, Regarde qui est venu prendre des nouvelles. Open Subtitles مرحبا كلارك أنظر من جاء للإطمئنان عليك - مرحبا -
    Regardez qui est là. La police ne voulait pas la laisser passer. Open Subtitles أنظر من وجدت الشرطة العسكرية لم تسمح لها بالدخول
    Eh bien, Regardez qui est passé en terminale. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظر من قبلوه في الصف التاسع
    Regardez qui dépense son argent à Ocean Walk Park. Open Subtitles أنظر من خرج لينفق المال في متنزه ممشى المحيط
    Regardez qui est toujours vivant. Open Subtitles آه، أنظر من لا يزال على قيد الحياة
    Regardez qui lui a rendu visite le mois dernier. Open Subtitles أنظر من كان يزور في الشهر الماضي
    Regardez qui arrive là. Open Subtitles و الآن أنظر من ينضم إلينا إيلسر
    - Une en maire sexy, qui regarde par la fenêtre, décidant du futur de sa ville. Open Subtitles -هناك واحدة لي كرئيس بلدية فاتن أنظر من النافذة ، أقرر مستقبل مدينتي
    Regardez, à partir de maintenant, ces terres sont à nous. Open Subtitles أنظر من الآن فصاعدا هذه الأراضي لنا
    Regardes qui est dans le tee-shirt de papa. Open Subtitles مهلا، أنظر من هو في قميص والده
    Alors je regardais par la fenêtre dans l'allée et je voyais ce chat qui cherchait des déchets. Open Subtitles لذا فكنت أنظر من النافذة للحواري و أرى ذلك القط تبحث عن الخشاش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد