ويكيبيديا

    "أنقرا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ankara
        
    1981-1985 Licence d'économie, faculté de sciences politiques de l'Université d'Ankara UN بكالوريوس في الاقتصاد من كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرا
    1981-1985 Bachelor of Arts en économie, Faculté de sciences politiques de l'Université d'Ankara UN 1981-1985 بكالوريوس في الاقتصاد من كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرا
    1. Réunion d'évaluation à mi-parcours du FNUAP, 22 septembre 2003, Ankara (Turquie). UN 1 - جمعية تقييم منتصف المدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 22 أيلول/سبتمبر 2003 في أنقرا بتركيا.
    2. < < Recherche sur les facteurs ayant une influence sur la santé sexuelle et reproductive des adolescents > > , réunion dirigée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et l'université Hacettepe, 28 avril 2004, Ankara (Turquie). UN 2 - " أبحاث عن العوامل التي تؤثر في الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين " اجتماع نظمته منظمة الصحة العالمية وجماعة هاسيتيبي في 28 نيسان/أبريل 2004 في أنقرا بتركيا.
    Il devrait y avoir moins de policiers qu'à la station d'Ankara. Open Subtitles يبجب أن يكون هنالك شرطةً أقل هنا، من محطة (أنقرا)
    - Ankara. Un match de basket-ball. Le stade Kayseri, dans les gradins. Open Subtitles (أنقرا) مباراة كرة سلة، إستاد (كايسيري) كنت تجلس في المنصة
    5. Surveillance des IST et du VIH/sida : réunion de réconciliation nationale, organisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), février 2005, Ankara (Turquie). UN 5 - مراقبة الأمراض الناجمة عن طريق الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: اجتماع المصالحة الوطنية نظمه برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، شباط/فبراير 2005، أنقرا بتركيا.
    6. Renforcement de la surveillance des IST et du VIH/sida : réunion pour un dialogue intersectoriel et le renforcement des capacités, organisée par ONUSIDA, 19-20 avril 2005, Ankara (Turquie). UN 6 - تعزيز مراقبة الأمراض المنقولة عن الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: اجتماع الحوار المشترك بين القطاعات وبناء القدرات نظمه برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، 19-20 نيسان/ابريل 200 في أنقرا بتركيا.
    77. M. ALPMAN (Turquie) dit qu’un accord a été signé entre la Turquie et l’Organisation concernant la transformation du bureau de l’ONUDI à Ankara en un centre pour la coopération régionale. UN ٧٧ - السيد آلبمان )تركيا(: قال انه تم التوقيع على اتفاق بين تركيا والمنظمة بشأن تحويل مكتب اليونيدو في أنقرا الى مركز للتعاون الاقليمي.
    Il pense qu'il est nécessaire que les pays hôtes versent des contributions en espèces en vue du fonctionnement des bureaux extérieurs; la Turquie a versé au Centre régional de coopération de l'ONUDI (ex-bureau de l'ONUDI à Ankara) une somme de 200 000 dollars pour l'année en cours à titre de contribution aux frais de fonctionnement. UN وقد زودت تركيا مركز اليونيدو للتعاون الاقليمي (سابقا مكتب اليونيدو في أنقرا) بمبلغ 000 200 دولار للسنة الجارية كمساهمة في تكاليف تسييره.
    Une maison sécurisée a Ankara. Open Subtitles منزلٌ آمن في (أنقرا)
    1. L'Institut des technologies de l'information et de la recherche électronique (BILTEN) est un institut de recherche qui dépend du Conseil turc de la recherche scientifique et technique (TUBITAK) et qui est installé sur le campus de l'Université technique du Moyen-Orient à Ankara. UN 1- ان معهد البحوث التكنولوجية والالكترونية الخاصة بالمعلومات (بيلتين) (BILTEN) هو معهد بحوث تابع للمجلس التركي للبحوث العلمية والتقنية (توبيتاك) (TUBITAK). وهو موجود في حرم جامعة الشرق الأوسط التقنية في أنقرا.
    Comme indiqué dans le projet de résolution à l'examen, le processus d'Ankara, lancé lors de la réunion trilatérale au sommet qui s'est tenue en Turquie les 29 et 30 avril 2007, contribue grandement au resserrement de la coopération régionale et nous sommes résolus à le faire avancer au moyen de projets concrets. UN وكما ورد في مشروع القرار المعروض عليكم (A/62/L.7)، فإن عملية أنقرا، التي أطلقت في اجتماع القمة الثلاثي، المعقود في أنقرا يومي 29 و 30 نيسان/إبريل 2007، كانت وسيلة هامة لتعزيز التعاون الإقليمي ونحن مستعدون للمضي به قدما من خلال مشاريع ملموسة.
    Le 4 avril 2005, un appareil militaire turc de type inconnu, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini, d'où il n'est pas reparti. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها قادمة من منطقة أنقرا لمعلومات الطيران، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، ثم هبطت في مطار كريني غير الشرعي، حيث بقيت هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد