Hilary, je sais que tu peux être plus tendre que ça. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تستطيعين أن تكوني أكثر لطفاً من هذا |
Ils veulent savoir que tu peux gagner. | Open Subtitles | إنهم يريدون التأكد من أنكِ تستطيعين الفوز |
Je crois que tu peux m'aider à trouver les revendeurs de l'huile volée. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ تستطيعين مساعدتى فى العثور على باعة النفط المسروق |
Vous savez que vous pouvez acheter des culottes d'occasion dans les distributeurs là-bas ? | Open Subtitles | أتعلمين، أنكِ تستطيعين شراء سراويل النساء من آلات البيع؟ |
Parce que j'ai toujours su que tu pouvais vaincre n'importe quoi. | Open Subtitles | لأنني دائماً أعلم أنكِ تستطيعين حل قهر كل شيء في هذا العالم |
Je suis sûre que tu pourrais avoir deux désintox pour le prix d'une. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تستطيعين أن تحصلي على إثنين فى تلك الحفلة. |
Je t'ai simplement demandé de répondre à une simple question, et je sais que tu le peux. | Open Subtitles | أنا فقط طلبت منكِ أن الإجابة على سؤال بسيط والذي أعلم أنكِ تستطيعين ذلك. |
Tant que tu peux vraiment obtenir ce que tu dis tu peux. | Open Subtitles | طالما أنكِ تستطيعين حقًا فعل ما تقولين أنك ستفعلينه |
c'est que tu peux choisir dès maintenant de faire une mauvaise chose ou une bonne chose. | Open Subtitles | هو أنكِ تستطيعين الإختيار الآن بـأن تفعلي شيئاً لئيماً أو شيئاً جيداً |
Un de mes amis a été tué, et je pense que tu peux m'aider à trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | لقد قُتل أحد أصدقائي وأظنُ أنكِ تستطيعين مساعدتي في معرفة من فعل ذلك |
J'espère qu'un jour, tu te rendras compte que tu peux être honnête avec moi. | Open Subtitles | كنت فقط أتمني بأنكِ ستدركين يوماً ما أنكِ تستطيعين التحدث معي بصراحة |
Tu crois vraiment que tu peux la récupérer? | Open Subtitles | حسناً، هل تعتقدين أنكِ تستطيعين إعادة مجموعتها إلينا؟ |
Et tu cherches quelqu'un pour te dire que tu peux. | Open Subtitles | و أنتِ تبحثين عن شخص يقول لكِ أنكِ تستطيعين |
Imaginer l'impossible et penser que vous pouvez le réaliser. | Open Subtitles | تصور المستحيل والاعتقاد أنكِ تستطيعين أن تجعليه يحصل |
Profitez-en tant que vous pouvez. | Open Subtitles | عليك أن تستمتعي طالما أنكِ تستطيعين. |
Et la loi dit que vous pouvez rester | Open Subtitles | ... وحاربنا بالأسنان والأظافر, والقانون قال أنكِ تستطيعين البقاء |
Oh, je pensais que tu avais dit que tu pouvais l'ouvrir. | Open Subtitles | اوه, اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ تستطيعين فتحه |
Je savais que tu pouvais le faire. | Open Subtitles | أرأيتي؟ كنتُ أعلم أنكِ تستطيعين فعلها. |
En l'honneur de la nouvelle année, je pense que tu pourrais répondre à ma question. | Open Subtitles | باسم السنة الجديدة أعتقدت أنكِ تستطيعين الإجابة عن سؤالي |
En tout cas, le médecin a dit que tu pourrais réessayer. | Open Subtitles | حسناً،لعلمكِ.. قال الطبيب أنكِ تستطيعين المحاولةمرةأخرىقريباً.. لتحملي |
parce que je n'ai pas besoin que tu t'occupe de moi je peux le faire moi-meme bien sur que tu le peux. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تهتم بي أستطيع الإهتمام بنفسي أنا متأكد من أنكِ تستطيعين |
Il a aussi dit que vous pouviez vivre ainsi durant des années sans avoir un autre anévrisme. | Open Subtitles | قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى. |