Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوارة إلى كون موازي؟ |
Ne me dis pas que tu as trouvé un moyen de décoller les menus des tables. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك وجدت طريقة لجعل قوائم الطعام لا تلتصق بالطاولات |
Donc c'est plutôt un appel de courtoisie pour me dire que tu as trouvé son téléphone. | Open Subtitles | لذلك فإن هذه أفضل مجاملة تقول لي أنك وجدت هاتفها |
Mais cette fois, vous avez écrit que vous avez trouvé et pénétré un tel lieu. | Open Subtitles | لكن هذه المرة، كتبت أنك وجدت مكاناً كهذا ودخلت إليه |
Non. Le rapport indique que vous avez trouvé une petite tache. | Open Subtitles | السجلات تقول أنك وجدت بقعة صغيرة على ثوبها |
Un expert comptable m'a informé que vous aviez trouvé une solution. | Open Subtitles | ،محاسب عدلي أياً كان أبلغني أنك وجدت بديلاً |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? | Open Subtitles | ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Non, la dernière chose qu'il veut entendre est que tu as trouvé la fontaine de jouvence en 1988. | Open Subtitles | أجل، إن آخر شيء يود سماعه أنك وجدت ينبوع الشباب عام 1988 |
Dana, je vois que tu as trouvé l'amour et peu importe la forme qu'il prend | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك وجدت الحب ولايهم بأي شكل كان |
Je parie que tu as trouvé où tes oncles on caché tout cet argent, hein? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك وجدت أين خبأ أخوالك كل هذا المال, أليس كذلك ؟ |
Il paraît que tu as trouvé un manteau de fourrure qui appartient à un ami. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي |
que vous avez trouvé quelqu'un pour apporter un goûter agréé. | Open Subtitles | يعني أنك وجدت شخصاً يحضر لك طعام مثل القائمة هذا الأسبوع |
Dites-moi que vous avez trouvé le générateur du bouclier. J'ai trouvé le générateur du bouclier. | Open Subtitles | أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة لقد وجدته |
Je vois que vous avez trouvé le pêcher secret des sages. | Open Subtitles | أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة للحكمة السماوية |
J'ai compris que vous aviez trouvé le moyen de corrompre l'avocate. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت طريقة لرشوة محامية "كازمير" |
On dirait que tu t'es trouvé une petite amie. | Open Subtitles | يبدو أنك وجدت لنفسكَ حبيبة ؟ |
Tu as dit... que tu avais trouvé une femme qui t'acceptait pour ce que tu es. | Open Subtitles | أنك وجدت الإمرأة التي قبلت بك على ما تكون فعلاً, |
Suppose que vous ayez trouvé quelqu'un d'autre à taquiner donc ils te laisseraient tranquille. | Open Subtitles | أظن أنك وجدت شخصاً آخر لمضايقته. حتى يتركونك وشأنك. |
À moins que tu aies trouvé la paix à ce moment-là, mon frère. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت تقول أنك وجدت السلام في تلك اللحظة يا أخي |