ويكيبيديا

    "أنك وجدت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'on découvrait
        
    • que tu as trouvé
        
    • que vous avez trouvé
        
    • que vous aviez trouvé
        
    • que tu t'es trouvé
        
    • que tu avais trouvé
        
    • que vous ayez trouvé
        
    • tu aies trouvé
        
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوارة إلى كون موازي؟
    Ne me dis pas que tu as trouvé un moyen de décoller les menus des tables. Open Subtitles لا تخبرني أنك وجدت طريقة لجعل قوائم الطعام لا تلتصق بالطاولات
    Donc c'est plutôt un appel de courtoisie pour me dire que tu as trouvé son téléphone. Open Subtitles لذلك فإن هذه أفضل مجاملة تقول لي أنك وجدت هاتفها
    Mais cette fois, vous avez écrit que vous avez trouvé et pénétré un tel lieu. Open Subtitles ‫لكن هذه المرة، كتبت أنك وجدت ‫مكاناً كهذا ودخلت إليه
    Non. Le rapport indique que vous avez trouvé une petite tache. Open Subtitles السجلات تقول أنك وجدت بقعة صغيرة على ثوبها
    Un expert comptable m'a informé que vous aviez trouvé une solution. Open Subtitles ،محاسب عدلي أياً كان أبلغني أنك وجدت بديلاً
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Et si l'on découvrait un passage vers un monde parallèle? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Non, la dernière chose qu'il veut entendre est que tu as trouvé la fontaine de jouvence en 1988. Open Subtitles أجل، إن آخر شيء يود سماعه أنك وجدت ينبوع الشباب عام 1988
    Dana, je vois que tu as trouvé l'amour et peu importe la forme qu'il prend Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك وجدت الحب ولايهم بأي شكل كان
    Je parie que tu as trouvé où tes oncles on caché tout cet argent, hein? Open Subtitles أنا أراهن أنك وجدت أين خبأ أخوالك كل هذا المال, أليس كذلك ؟
    Il paraît que tu as trouvé un manteau de fourrure qui appartient à un ami. Open Subtitles علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي
    que vous avez trouvé quelqu'un pour apporter un goûter agréé. Open Subtitles يعني أنك وجدت شخصاً يحضر لك طعام مثل القائمة هذا الأسبوع
    Dites-moi que vous avez trouvé le générateur du bouclier. J'ai trouvé le générateur du bouclier. Open Subtitles أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة لقد وجدته
    Je vois que vous avez trouvé le pêcher secret des sages. Open Subtitles أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة للحكمة السماوية
    J'ai compris que vous aviez trouvé le moyen de corrompre l'avocate. Open Subtitles ‫علمت أنك وجدت طريقة لرشوة ‫محامية "كازمير"
    On dirait que tu t'es trouvé une petite amie. Open Subtitles يبدو أنك وجدت لنفسكَ حبيبة ؟
    Tu as dit... que tu avais trouvé une femme qui t'acceptait pour ce que tu es. Open Subtitles أنك وجدت الإمرأة التي قبلت بك على ما تكون فعلاً,
    Suppose que vous ayez trouvé quelqu'un d'autre à taquiner donc ils te laisseraient tranquille. Open Subtitles أظن أنك وجدت شخصاً آخر لمضايقته. حتى يتركونك وشأنك.
    À moins que tu aies trouvé la paix à ce moment-là, mon frère. Open Subtitles إلا إذا كُنت تقول أنك وجدت السلام في تلك اللحظة يا أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد