| Vous aviez dit qu'on allait s'amuser. Je ne m'amuse pas. | Open Subtitles | قلت أننا سنذهب لنحظى ببعض المرح والمتعه هذا ليس ممتع |
| T'as dit qu'on allait dans un endroit construit par Walt Disney. | Open Subtitles | -قلت أننا سنذهب إلي مكان بناء "والت ديزني " |
| Il pense qu'on va au restaurant, mais il a cuisiné pour moi, c'était comme un défi. | Open Subtitles | نعم، يعتقد أننا سنذهب إلى مطعم لكنه طهى لأجلي فالأمر أشبه بتحدٍ |
| J'ai du mal à imaginer qu'on va à ce mariage. | Open Subtitles | . لايمكنني التصديق أننا سنذهب إلى الزفاف |
| Peu importe. L'enterrement est jeudi. Je pensais qu'on irait ensemble. | Open Subtitles | مهملة, الجنازة يوم الخميس , فكرت أننا سنذهب جميعا |
| Je ne pensais jamais que nous irions au bal de promo ensemble. | Open Subtitles | لم أظنَ أننا سنذهب إلى حفلة الرقص معاً |
| Je pensais que nous allions dans un lieu reculé, pas à la fête foraine. | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب الى مكان منعزل وليس مدينة ملاهي عامة. |
| on va aller chez eux plus tard, regarder des films. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أننا سنذهب إلى بيته لاحقاً. ونشاهد بعض الأفلام أو شيء كهذا. |
| On dirait que nous allons faire une petite aventure ensemble. | Open Subtitles | يبدو أننا سنذهب معًا إلى مُغامرة صغيرة. |
| Quand vous disiez qu'on allait à Paris, vous vouliez dire quoi ? | Open Subtitles | عندما قلتي أننا سنذهب إلى باريس ماذا قصدتي ؟ |
| - On disait qu'on allait prendre le week-end, partir en vacances, tu te rappelles bien? | Open Subtitles | وقلت أننا سنذهب بعيداً في العطلة، ربما نذهب في رحلة -أتتذكر ؟ |
| - Je croyais qu'on allait... - "Oui, tu es jolie." ... juste rester assis tranquilles à se moquer des gens. | Open Subtitles | لقد أعتقدُ أننا سنذهب ونجلس ونضحك على الجميع من حولنا |
| T'as dit qu'on allait au salon du jeu vidéo. | Open Subtitles | أمي لقد قلتِ أننا سنذهب اليوم لمعرض اكسبو لالعب الفيديو |
| Je croyais qu'on allait à Playland. Tu viens ? | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب للملاهي، هل ستأتين؟ |
| - Je suppose qu'on va à la fête. - D'accord. | Open Subtitles | ـ سوف يكون كل شيء على ما يرام ـ أعتقد أننا سنذهب للحفلة إذن |
| Tu m'appelles pour me dire qu'on va au match le 21. | Open Subtitles | أتصلت بى و قلت أننا سنذهب الى اللعب عند الحفرة 21 |
| Papa, je sens qu'on va se rendre aux finales. | Open Subtitles | أنظر يا أبى لدى إحساس أننا سنذهب للنهائى |
| Personne n'est assez idiot pour croire qu'on va à un concours de bikini. | Open Subtitles | لا أحد غبي بما يكفي ليصدق أننا سنذهب لمسابقة بكيني |
| Vous pensiez pas qu'on irait au musée voler un missile attiré par la chaleur! | Open Subtitles | أنت حتى لم تتوقع أننا سنذهب للمتحف أو أننا سنسرق هذا الصاروخ المتتبع للحرارة |
| Je croyais qu'on irait dans un pub. | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب إلى حانة كى نحتسى الشراب. |
| J'ai pensé que nous irions tous à l'église demain. | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب إلى الكنيسة معا |
| Il a probablement compris que nous irions à Halawa pour voir ce que Waincroft a dit à la CIA. | Open Subtitles | (على الأرجح أكتشف أننا سنذهب إلى (هالاوا لنرى ما أخبره (واينكروفت) للشؤون الداخلية |
| Tu sais, j'ai dû lui dire que nous allions dans un club de striptease pour le faire sortir de chez moi. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني أخبرت الرجل أننا سنذهب إلى نادي العراة حتّى أخرجه من المنزل؟ |
| Hé, on va aller se promener, ma puce. | Open Subtitles | يبدو أننا سنذهب في جولة بالسيارة يا حلوتي |
| J'ai l'impression que nous allons y aller ensemble alors. | Open Subtitles | إذا يبدو أننا سنذهب معا إلى الجحيم. |