ويكيبيديا

    "أنني رأيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avoir vu
        
    • que j'ai vu
        
    • j'avais vu
        
    Je crois avoir vu quelqu'un comme ça sortir de la voiture de police. Open Subtitles ‫أعتقد أنني رأيت شخصاً هكذا ‫يخرج من سيارة الشرطة
    Je crois avoir vu cette Mercedes. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت السيارة التي أبلغتم عنها قبل قليل.
    Pas sûre d'avoir vu une ambulance ou une voiture de flic dehors. Open Subtitles لست واثقة أنني رأيت عربة جنازة أو شرطة بالخارج
    Je pense que j'ai vu ce talon gauche vaciller un peu, autrement c'est parfait. Open Subtitles أظن أنني رأيت الكعب الأيسر يتمايل قليلاً، خلاف ذلك أداء ممتاز
    depuis hier. Je crois que j'ai vu son vélo dehors. Open Subtitles منذ الأمس أظن أنني رأيت دراجتها في الخارخ
    Imagine que quelqu'un pense que j'ai vu quelque chose que j'aurai pas dû voir. Open Subtitles لنفترض أن أحدهم اعتقد أنني رأيت شيئاً لم يفترض بي رؤيته
    Quand on m'a ressuscité, j'ai dit à mes parents que j'avais vu des choses. Open Subtitles وعندما أحييتُ أخبرت والدي أنني رأيت شيئاً
    Quand je suis sorti aujourd'hui, j'aurais juré avoir vu quelqu'un, et ce n'est pas la première fois. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    J'étais sûre d'avoir vu Vicky portant la veste, mais c'était Bella. Open Subtitles انا كنت متأكدة أنني رأيت فيكي في المطبخ ترتدي هذا المعطف لكنها كانت بيلا
    Je crois en avoir vu dans le garage. Je cours en chercher. Open Subtitles أظن أنني رأيت البعض منه في الجراج سأذهب وأحضر البعض
    Je pense pas. Je ne me rappelle pas avoir vu le générique. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، أنا لا أتذكر أنني رأيت أسماء فريق العمل
    Je pensais en avoir vu beaucoup, mais là c'est différent Open Subtitles ظننت أنني رأيت الكثير في عملي لكن هذا شيء مختلف
    Je ne sais pas comment te le dire, Shawn, mais je suis persuadé avoir vu Juliet à l'Owl's Nest. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اخبرك هذا شون ولكن أنا متأكد من أنني رأيت جولييت في عش البومة.
    Comme je le disais, Maureen, j'étais vraiment avantagé d'avoir vu la production de Broadway. Open Subtitles كما كنت أقول,ماورين لقد كانت أفضلية لي بما أنني رأيت إنتاج برودواي
    Je crois que j'ai vu quelque chose là. Où ? Open Subtitles لا تتحرك , لا تتحرك أعتقد أنني رأيت شيئا هناك
    D'aussi loin que je soit concerné, mon seul aveux est que j'ai vu mon petit ami perdre sa cervelle hier soir au restaurant. Open Subtitles فبقدر اهتمامي إفادتي الوحيدة لكِ هي أنني رأيت حبيبي يصبح أبلهًا ليلة البارحة في العشاء
    Parce que peu importe ce que c'est, il y a de grandes chance que j'ai vu pire. Open Subtitles لأنه أيّا كان الأمر، فالاحتمالات ترجح أنني رأيت الأسوأ
    Je veux qu'elle sache que j'ai vu mon fils, et que je ne pourrai pas être plus fier et heureux. Open Subtitles أريدها فقط أن تعرف أنني رأيت ابني ولا يمكن وصف فخري وسعادتي
    . Vous savez que j'ai vu beaucoup de ce que le monde peut faire. Open Subtitles ♪ أنت تعرف أنني رأيت الكثير من ما يمكن أن يفعله العالم ♪
    Une des raisons pour laquelle je me présente, si ce n'est la principale, c'est que j'ai vu comment un procureur corrompu peut détruire la vie des gens. Open Subtitles أحد أسباب دخولي في الإنتخابات إن لم يكن السبب الرئيسي هو أنني رأيت كيف يمكن لطمع المدعي العام
    Je crois que j'ai vu à l'extérieur des donuts avec mon nom dessus. Open Subtitles ظننت أنني رأيت كعك في الخارج واسمي عليها
    Enfin, j'avais vu quelques unes des attractions qui voyagent avec la grande panoplie. Open Subtitles أعني ، أنني رأيت بعض العروض الجانبية المسافرة والمدمجة مع عروض أخرى أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد