ويكيبيديا

    "أنني سمعت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avoir entendu
        
    • ai entendu
        
    • ai déjà entendu
        
    • que j'avais entendu
        
    Depuis la création, il y a trois ans, du Tribunal pénal international, je ne me souviens pas avoir entendu quelqu'un déclarer qu'il s'attendait à ce que la tâche du Tribunal soit facile. UN منذ إنشاء المحكمة الجنائية الدولية قبل ثلاث سنوات، لا أذكر أنني سمعت أحدا يعرب عن توقعه بأن مهمة المحكمة ستكون سهلة.
    Parce que j'ai l'impression d'avoir entendu un point d'interrogation à la fin des applaudissements. Open Subtitles لأني أشعر أنني سمعت علامة تعجب في نهاية التصفيق
    Oh, je croyais avoir entendu que tu serais remplacé par un receveur. Open Subtitles ظننت أنني سمعت امرًا بخصوص . إستبدالك بلاعب آخر
    Waou, j'ai entendu qu'il traîne sur les aires d'autoroute, ok ? Open Subtitles حسناً, أقصد أنني سمعت أنه يتكسع في مواقف الأستراحات
    Je lisais dans ma chambre quand j'ai entendu un cri. Open Subtitles كنت أقرأ في غرفة نومي عندما ظننت أنني سمعت صراخ
    J'ai déjà entendu ce nom... Certainement. Open Subtitles أنا متأكد أنني سمعت هذا الأسم في مكان ما ‏ أنا متأكد من ذلك يا سيدي
    En fait, je me souviens avoir entendu parler de ces gars quand j'étais enfant. Open Subtitles فيالواقع,كماتعلمون.. أتذكر أنني سمعت عن هؤلاء الرجال عندما كُنت طفلاً
    Je pensais avoir entendu quelqu'un entrer dans mon appartement. Open Subtitles أعتقدتُ أنني سمعت أحداً يحاول دخول شقتي.
    Il me semble avoir entendu crier. Mais c'est difficile à dire, vu que ma mère criait aussi. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صراخاً لكن من الصعب المعرفة
    Je ne crois pas avoir entendu de femme s'exprimer ainsi. Open Subtitles لا أعتقد أنني سمعت امرأة تبدي رأي من هذا القبيل
    Il me semblait avoir entendu parler d'une grossesse aux toilettes. Open Subtitles لأنني أعلم أنني سمعت أحدهم يتحدث عن الحمل في الحمام
    Je ne me souviens pas avoir entendu quelque chose au sujet d'un braqueur portant un masque. Open Subtitles لا أتذكر أنني سمعت أي شيء عن أن السارق ارتدى قناعا
    Je me souviens avoir entendu la foule hoqueter, mais... j'avais déjà quitté mon siège et était à mi-chemin de la scène. Open Subtitles أتذكر أنني سمعت اللحظات من الحشد، ولكن... كنت بالفعل من بلدي مقعد وفي منتصف الطريق إلى المسرح.
    Désolé, je croyais avoir entendu un bruit. Open Subtitles . آسف, فيرجينيا . ظننت أنني سمعت إزعاجاً
    J'ai senti ta présence un peu plutôt parce que je pensais avoir entendu ton coeur battre. Open Subtitles لقد تحسست وجودك مبكراً لأنني إعتقدت أنني سمعت ضربات قلبك.
    Je suis sûr j'ai entendu cela nommez avant quelque part. Open Subtitles متأكدة من أنني سمعت بهذا .الأسم من قبل
    - J'ai entendu ta voix stridente... Open Subtitles يالها من مهمة. اعتقدت أنني سمعت صوتك الحاد على جهازي.
    Et ensuite, j'ai entendu la plus forte explosion car c'était sous mes pieds. Open Subtitles ثم الأمر الأخر الذي أتذكره أنني سمعت أقوى انفجار يمكن أن أسمعه في حياتي لأنه كان أسفل قدمي
    Mais j'ai entendu dire que les coureurs doivent pas faire ce genre de choses avant une course. Open Subtitles لكنني، مهلا، أنا يجب أن أقول، أنني سمعت أن العدائين يجب أن لا يفعلوا شيئا كهذا قبل السباق
    J'ai entendu les battements de cœur du bébé. Open Subtitles أتعلم أنني سمعت صوت ضربات قلب الطفل بالداخل؟
    J'ai déjà entendu cette blague. Open Subtitles أعتقد أنني سمعت تلك النكتة ذات مرة
    Je pensais que j'avais entendu à la radio que les deux que l'ont cherché ont été arrêtés. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني سمعت على الراديو أنكم قُمتم بإمساك من تبحثون عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد