ويكيبيديا

    "أنها تعلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle sait
        
    • Elle savait
        
    • elle sache
        
    • qu'elle le sait
        
    Elle sait ce que ressent votre famille à mon propos. Open Subtitles أنها تعلم ما الذى تشعره عائلتكَ من ناحيتي.
    Elle sait à quel point j'ai souffert en essayant d'oublier Lavon. Open Subtitles أنها تعلم الصعوبه التى كنت أواجها فى تخطى لافون
    Mais Elle sait des trucs sur les gens. Open Subtitles ولكني أعلم أيضا أنها تعلم الاشياء عن الاشخاص
    "Mme Grant m'a dit qu'Elle savait que ce n'était pas moi sa maîtresse, mais si je mentais et que je disais que je l'étais, elle me payerait 2 millions de dollars. Open Subtitles السيدة غرانت قالت أنها تعلم أنني لست المرأة التي تنام مع زوجها لكن لو كذبت وقلت أنني كذلك
    Malgré qu'elle sache ce que vous êtes réellement, elle est prête à revenir. Open Subtitles نعم ومع أنها تعلم الآن ماذا تكون حقاً فهي مستعدة للعودة
    J'espère que c'est ton seul oubli. Ce n'est pas tout. Je crois qu'Elle sait pour l'antivirus aérobie. Open Subtitles ثمة شيء آخر، أظن أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً
    Pour une fille qui n'est jamais venu en Turquie, on dirait qu'Elle sait où elle va. Open Subtitles بالنسبة لفتاة لم تكن أبداً في تركيا يبدو أنها تعلم الى أين هي ذاهبة
    Et si Elle sait où Victor est allé, peut-être qu'elle te le dira. Open Subtitles ،لو أنها تعلم أين ذهب فيكتور ربما تخبرك بوِجهته
    Elle est enceinte depuis des semaines. Je suis sûre qu'Elle sait. Open Subtitles بأنها حامل منذ أسابيع,متأكده من أنها تعلم بالامر
    Ça doit vouloir dire qu'Elle sait qu'il est là. Open Subtitles انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟
    Vous pensez qu'Elle sait où il est ? Open Subtitles هل تظن انها تعلم أين يمكن أن نجده؟ أنا متأكد أنها تعلم
    Je pense qu'Elle sait pas où il est. Open Subtitles بيتر, أنا لا أعتقد أنها تعلم أين هو الرب
    Et si d'autres pensaient qu'Elle sait quelque chose ? Open Subtitles ماذا لو أننا لسنا الوحيدين الذين نظن أنها تعلم شيئاً؟
    Elle sait qu'elle se marie avec un des hommes les plus stupides d'Angleterre. Open Subtitles أنها تعلم أنها ستتزوج واحدا من أغبى الرجال فلى أنجلترا
    - Ou Elle sait où est l'arme, ou elle l'ignore, et nous perdons notre temps. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Et je veux m'en aller, mais elle reste tout à fait sérieuse, me supplie de me rasseoir disant qu'Elle sait à quel point ça peut paraître ridicule, mais que je dois lui consacrer encore un peu de temps Open Subtitles واستدرت منصرفا بلا انفعال فتوسلت إليّ أن أجلس قالت أنها تعلم أن هذا يبدو كأنه استهزاء وأنه يجب ألا أغادر لبرهة
    Elle sait ce qu'il vaut. C'est une croqueuse de diamants. Open Subtitles أنها تعلم ما الذي يستحقه انها تبحث عن المهم
    En plus, Elle savait pourquoi elle était prise. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها تعلم ماذا يجب عليها فعله
    Primo, Elle savait pour la drogue, car c'était la tête pensante. Open Subtitles - أنها تعلم بشأن المخدرات لأنها كانت قائدة العائلة
    Elle disait au départ qu'Elle savait que Shana était celle qui t'a tiré dessus. Open Subtitles لقد لمحت (إلى أنها تعلم أن (شانا من أطلقت الرصاص عليك
    Je ne pense pas qu'elle sache à quel point t'es génial, et je ne veux pas te voir blesser. Open Subtitles فقط لا أظن أنها تعلم كم أنت عظيم, ولا أريد أن أراك تتأذى
    Mais je ne pense pas qu'elle le sait. Open Subtitles نعم ، لكنني لا أعتقد أنها تعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد