Ils cherchent un chef de la sécurité à Blackstone. | Open Subtitles | سمعت أنهم يبحثون عن شخص لرئاسة الأمن في بلاكستون. |
Nous avons essayé de comprendre, peut-être qu'Ils cherchent la même chose que nous, alors le Roci et moi, nous... | Open Subtitles | لذا، توصلنا إلى معرفة انه ربما أنهم يبحثون عن نفس الشيء بالضبط الذي نبحث عنه وحينها رسي وأنا، نحن |
Ils cherchent toutes les raisons de t'y jeter. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن أي سبب لجلبك الى مركز الشرطة |
Vic m'a aussi dit qu'ils recherchent ceux qui pourraient les identifier. | Open Subtitles | فيك أيضا ًأخبرتني أنهم يبحثون عن أي أحد من قد يعرف كفاية لإستهداف أؤلئك الرجال |
Les soldats ont dit qu'ils cherchaient des Nande. | UN | وقد ذكر الجنود أنهم يبحثون عن شعب الناندي. |
Je doute qu'ils soient à la recherche d'une place de parking. | Open Subtitles | ينتابني الشك أنهم يبحثون عن موقف للسيارات |
Ils ont du lui parler à ce garage pour être torturés, ce qui veut dire qu'Ils cherchent pour une location de secours maintenant. | Open Subtitles | كان يجب أن يأخذوهُ ألى ذلك المرآب ليتم تعذيبهُ مما يعني أنهم يبحثون عن مكان أخر الان |
Ils cherchent une maison à Bâton-Rouge. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن منزل في باتون روج كان يمكنك |
Ils cherchent quelque chose en particulier. | Open Subtitles | هل تعرف ذلك ؟ أعتقد أنهم يبحثون عن شىء خاص |
Ils cherchent nos fabriques ! | Open Subtitles | أنها مروحيه حكوميه أنهم يبحثون عن مصانعنا |
Ils cherchent deux hommes. Si on se sépare... | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن رجلين وألاكثر أحتمال أن يكونا منفصلين0 |
Ils sont fâchés parce que tu as fait un esclandre... et Ils cherchent une excuse pour te renvoyer. | Open Subtitles | أنهم غاضبين منك للتسبب في ضجة أنهم يبحثون عن ذريعة لفصلك |
Je suppose qu'Ils cherchent une certaine petite surveillance dans une de mes stations-service ou aux clubs de santé pour m'arrêter. | Open Subtitles | أظن أنهم يبحثون عن هفوة صغيرة في حسابات إحدى محطات البنزين أو نوادي اللياقة التي أملكها كي يعتقلوني |
Ils cherchent leur ami disparu. | Open Subtitles | الأرجح أنهم يبحثون عن صديقهم المفقود. |
J'ai entendu dire qu'Ils cherchent de la main d'œuvre pour les oignons. | Open Subtitles | سمعت أنهم يبحثون عن الجثث في حقول الهند |
Ils cherchent des Munchkins. On n'en a que trois. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن منتشكن لدينا فقط ثلاث. |
Ils cherchent l'homme de glace. | Open Subtitles | أعرف أنهم يبحثون عن الرجل المُتبلد. |
- Non, Ils cherchent du pré-pubère... | Open Subtitles | حسناً, كلا أنهم يبحثون عن "الشعر الذي ينمو في فترة المراهقة" |
Comme tous les chômeurs enregistrés doivent fournir la preuve qu'ils recherchent un emploi, il est clair que des chômeuses ne peuvent se limiter à s'occuper de leurs parents âgés. | UN | ولما كان يترتب على جميع العاطلين عن العمل المسجلين بهذه الصفة أن يُثبِتوا أنهم يبحثون عن عمل، فإنه لا يمكن تقييد النساء بالعناية بآبائهن وأمهاتهن. |
Ils ont dit qu'ils recherchent un mineur mais fugitif | Open Subtitles | ...قالوا أنهم يبحثون عن شخص ...صبي, ولكن بعض الولايات,أنت تعلم,هارب |
J'ai entendu dire qu'ils cherchaient quelqu'un pour enseigner à une classe sur la collaboration entre les activités internationales les organismes d'application de la loi. | Open Subtitles | آتى على مسمعي أنهم يبحثون عن شخص ليلقي محاضرات حول العمل المشترك بين الوكالات الدولية لتطبيق القانون. |
Je ne pense pas qu'ils soient à la recherche d'un trésor enterré. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم يبحثون عن كنز مدفون |