Qu'Il est temps de sortir de ta cachette derrière le trône et exercer le pouvoir qui porte ton nom ! | Open Subtitles | أنه الوقت للخروج من وراء العرش و أن تمارسي بعض السلطة التي تكون تحت قيادتك |
Je pense qu'Il est temps d'ouvrir cette bouteille de Blanton que ton oncle t'as donné. | Open Subtitles | " أعتقد أنه الوقت المناسب لفتح " بلانتون الذي أعطاه إليكِ عمك |
Et puisque je confesse des trucs, Il est temps de te dire que je t'ai toujours admiré. | Open Subtitles | وبما أني أعترف ببعض الأمور، أظن أنه الوقت لكي أخبرك أني تطلعت إليك دائماً |
c'est l'heure pour vous de prendre votre flûte, et d'apprendre à jouer mieux. | Open Subtitles | أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟ |
Zayday, dois-je te rappeler que c'est la Semaine de l'Enfer, et donc que c'est le moment de prouver ton mérite dans cette maison. | Open Subtitles | زايداى ، يجب علىّ تذكيرك بأن هذا هو أسبوع الجحيم مما يعنى أنه الوقت لإثبات فائدتك |
Il est temps pour moi de rencontrer la conseillère de toute façon. | Open Subtitles | حسناً، أساساً أنه الوقت المناسب لي كي ألتقي المستشارة. |
Vous avez été super, mais Il est temps que je me bouge. | Open Subtitles | ،نعم، لقد كنت رائعاً في الأيام القليلة الماضية لكن، كما تعلم، أنه الوقت للنهوض من الأريكة |
Je crois qu'Il est temps que je reconstruise la ferme. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لإعادة بناء مزرعتنا |
Pour que le dôme sache qu'Il est temps de nous libérer | Open Subtitles | لذلك القبة كانت ستعلم أنه الوقت لجعلنا أحرار |
Je pense qu'Il est temps que le LAPD interroge Joe Park. | Open Subtitles | حسناً اظن أنه الوقت لتقوم شرطة لوس انجلوس بجلب جوي باركس |
Il est temps que vous pensiez à faire des choses que vous pouvez faire ensemble, des choses qu'elle aime. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لتفعلوا شيئاً معاً، شيئاً هي تحبه |
Bien Patrick, je pense qu'Il est temps pour vous de dire bonne nuit. | Open Subtitles | حسنا، باتريك، أعتقد أنه الوقت لقول ليلة سعيدة لك |
Je pense qu'Il est temps pour nous trois d'avoir une petite discussion. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب .ليحظى ثلاتنا بدردشة صغيرة |
Tu m'as promis que l'on serait ensemble à jamais. Il est temps. | Open Subtitles | أنت وعدتني بأننا سنكون معاً للأبد, أنه الوقت الأن |
C'était très amusant, mais je pense qu'Il est temps que je laisse les deux tourtereaux seuls. | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب هذا كان ممتعاً جداً لكن أعتقد أنه الوقت الذي يجب أن أترككما لوحدكما يا طائرا الحب |
Il doit faire 40 degrés ici. Fais-moi de l'air chérie, fais-moi de l'air. c'est l'heure de mon bain avec une éponge. | Open Subtitles | درجة الحرارة هنا لابد من أنها ألف درجة اوه أنه الوقت الأستحمام بالأسفنجة |
Bien, c'est l'heure. Je suis attendue chez Mme Duchemin. | Open Subtitles | الآن , أنه الوقت أنا متوقعة مع السيدة ديشمنت |
Je pense que c'est l'heure de la détente. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لبعض النشاط الترفيهي |
Je pense que c'est le moment de trouver exactement ce qui vous rend si spécial. | Open Subtitles | أظن أنه الوقت المناسب لنكتشف بالضبط ما الذي يجعلك مميزة جدا. |
Tu crois pas que c'est le moment de mettre fin à cette fête ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه الوقت المناسب لانهاء هذا الامر ؟ |
Je pense qu'Il est temps qu'ils partagent avec le reste de la classe. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب ليتشاركوا في الحصة |