Un client a été touché. Je vais voir s'Il va bien. | Open Subtitles | لكن هناك مصاب و أريد التأكد أنه بخير, سأخرج |
Je suis sûre qu'Il va bien. J'imagine toujours le pire. | Open Subtitles | إنني متأكدة أنه بخير إنني دائماً أتخيل الأسوأ |
Je ferais mieux de monter pour voir s'Il va bien. | Open Subtitles | من الأفضل أن أتسلق للأعلى واطمئن أنه بخير |
Ça va, c'était super. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، أنه بخير قضينا وقتا رائعا |
Parce que McGee a dit qu'il allait bien, et juste après, j'apprends que sa mère a voté pour lui à son bal de promo. | Open Subtitles | لأن ماغيّ قال أنه بخير, ثم بعدها يخبرني أن أمه صوتت له ليكون ملك العودة للديار. |
Il n'est pas rentrer hier soir mais je suis sûre qu'Il va bien | Open Subtitles | لم يعد منذ ليلة البارحة، لكني متيقنة أنه بخير |
Nous parcourons le reste des 7 minutes pour s'assurer qu'Il va bien. | Open Subtitles | نحن نفحص بقيّة السبعة دقائق لنتأكد أنه بخير |
Je vais voir Nate, pour être sûr qu'Il va bien. | Open Subtitles | أنا ستعمل الاختيار على نيت، تأكد من أنه بخير. |
Je mets ce livre dans sa chambre pour que je sache qu'Il va bien. | Open Subtitles | وضعت هذا الكتاب بغرفته لكي أطمئن أنه بخير |
Je veux le voir, m'assurer qu'Il va bien. | Open Subtitles | أريدُ رؤية أبني وأريد التأكد من أنه بخير. |
Rien. Ils ont effacé une partie de ce qu'il a écrit. J'espère qu'Il va bien. | Open Subtitles | لا شيء, فقط أنهم حجبوا شيئاً مما كتبه, آمل أنه بخير. |
Mike peut prendre soin de lui, je suis sûr qu'Il va bien. | Open Subtitles | يمكن لمايك الاهتمام بنفسه أنا متأكد أنه بخير |
Il va bien. Vous vous en sortez bien. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنظري أنه بخير ولم يتداعي انتِ تقومين بعمل عظيم |
Il va bien. Il ne contrôle juste pas ses muscles. | Open Subtitles | أنه بخير لقد فقد السيطرة فقط على عضلاته |
- Il va bien ? - Leslie va bien ? | Open Subtitles | ارجوكِ قولى لى أنه بخير ما خطب ليزلى؟ |
Mais Ian dort là, pour être sûr que Ça va. | Open Subtitles | ولكن "ايان" سيبقى معه ليتأكد من أنه بخير |
Maintenant que le week-end est fini, Ça va se terminer dans la violence. | Open Subtitles | او أنه يتصل و يقول أنه بخير و الان بما أن العطلة انتهت يمكنني أن أخبركم ما الذي جرى |
Ils n'avaient pas à faire ça pour lui donner de l'argent ou pour s'assurer qu'il allait bien. | Open Subtitles | ليس عليهم اخباره ليجدوا سبباً لإعطائه مالاً أو ليتأكدوا أنه بخير |
Nous devrions peut être essayer de le trouver, afin d'être sure qu'il aille bien. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب ونحاول العثور عليه، ونتأكّد أنه بخير. |
C'est bon, je vais appeler le quartier général, ils peuvent vous affecter un autre agent... | Open Subtitles | أنه بخير ، انظر أنا سأقوم بمهاتفة المقر، |
que c'est bien de se marier avec un étranger pour de l'argent ? | Open Subtitles | أنه بخير على الزواج فقط بعض غريب من أجل المال؟ |