J'avoue, quand vous disiez que vous avez une surprise amusante prévue, une heure de chevauchée au milieu de nulle part n'est pas ce que j'avais en tête. | Open Subtitles | أقر بأنكِ عندما قلت أنه لديك مفاجئه تخططين لها لم اضن أنها تبعد ساعه طريق في مكان بعيد لم يكن هذا ببالي |
J'suis sûr que vous avez un papier pour le prouver ? | Open Subtitles | أنا واثق أنه لديك الوثائق الرئيسية التي تثبت ذلك |
Chérie, j'espère que tu as une assurance câlins, parce que je vais déposer une réclamation. | Open Subtitles | حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق لأنني أوشكت أن أقدم طلباً |
Je sais que tu as beaucoup à encaisser en ce moment, avec la cassette d'Ellen... | Open Subtitles | أعلم أنه لديك الكثير من المشاكل في الوقت الحالي الين ترسل اليك الشريط |
Je ne savais pas que tu avais un côté doudou. | Open Subtitles | لم أعلم أنه لديك زي شخصية ذات فراء |
Vous m'aviez dit que vous aviez encore des gens dehors. | Open Subtitles | أخبرتَني أنه لديك بعض الرجال لا يزالونّ هناك. |
Vous venez de dire qu'il y a plein de désordre, vous ne savez pas ce que vous avez. | Open Subtitles | انت قلت لتوك أنه لديك تلك الفوضى بداخل منزلك وبعض الأشياء التي لا تعلم عنها |
Je sais que vous avez de quoi être énervé. | Open Subtitles | اسمع يا صاح, اعلم أنه لديك .الكثير لتستاء منه |
La beauté de ce jeu est que vous avez une autorisation spéciale. | Open Subtitles | أتعلم، جمال اللعبة هو أنه لديك هذه الرخصة |
Je sais que vous avez une conscience parce que vous êtes un inventeur, comme moi. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنه لديك ضمير لأنك مُبتكر، مثلي |
Vu que vous avez une blessure. | Open Subtitles | كما تعلم،على اعتبار أنه لديك إصابة رأس واضحة |
Q dit que tu as une amulette qui rend invisible à un dieu. | Open Subtitles | كيو، أخبرنى أنه لديك تعويذه، التي من شأنها أن تجعلني غير مرئيا للآلهه. |
Ce n'est pas une décision facile, c'est vrai... mais je sais bien que tu as déjà fait ton choix. | Open Subtitles | ليس قرارا سهلا، بالتأكيد لكن ما أعلمه أنه لديك الجواب بذلك |
Montre-lui que tu as ce qu'il faut. Rentre dedans. | Open Subtitles | بين له أنه لديك ما يلزم لتشق طريقك إلى الأمام. |
Je vois à ton visage que tu as en a une bien bonne. | Open Subtitles | يمكنني معرفة من نظرتك هذه أنه لديك شيئاً جيداً |
Je ne savais pas que tu avais ta licence de pilote. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه لديك رخصة لقيادة الطائرات. |
Combien ces tireurs pensaient que vous aviez que vous aviez besoin d'un camion ? | Open Subtitles | كم يعتقد هؤلاء المطلقين أنه لديك لإحتياجكِ لشاحنة؟ |
Le fait est, qu'il y à six personnes qui sont en colère la bas qui veulent se jeter sur votre le cul . | Open Subtitles | أنظر ، المهم هو أنه لديك ستة أشخاص غاضبون يعيشون هنا ويريدون طردكما أنتما الإثنان. |
John Ruth dit que t'as une lettre de Lincoln ? | Open Subtitles | جون روث قال أنه لديك رسالة من لينكون؟ |
Ça te dérangerai pas d'avoir un enfant et de ne pas le savoir ? | Open Subtitles | أقصد، ألن تكرهي التفكير أنه لديك طفل بالخارج لا تعلمين بشأنه؟ |
Je sais que t'avais des trucs à cacher. | Open Subtitles | .لأنه الآن أعلم أنه لديك أمورا مُحرجة توّد إخفائها |
Je te crois, ou tu ne serais pas là, mais tu dois avoir des doutes. | Open Subtitles | أصدقك، وإلا لما كنتِ هنا، ولكن لا بد أنه لديك بعض الشك. |