Je suis maintenant liée en toute sécurité. Anita. AN Hawkins. | Open Subtitles | اليوم الرابع والعشرون، أنا الآن متصل بأمان، أنيتا |
Le Comité a remercié M. Liao de la contribution qu'il avait apportée à la révision du texte et Anita Kapur a été invitée à prendre sa suite. | UN | وأُعرب عن الشكر للسيد لياو على مساهمته في الاستكمال، ودعيت أنيتا كابور للاضطلاع بهذا الدور. |
À la Optometric Association of the Bahamas, Charlene Wallace est Présidente et Anita Brown occupe le poste de secrétaire générale. | UN | وترأس نقابة أطباء العيون في جزر البهاما، شارلين والاس، وتشغل أنيتا براون منصب الأمين العام. |
Département : Lima; province : Lima; district : Santa Anita | UN | المحافظة: ليما، المقاطعة: ليما، البلدية: سانتا أنيتا |
Département : LIMA. Province : LIMA. District : SANTA Anita | UN | المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سانتا أنيتا |
Mme Anita Bundegaard, ancien Ministre danois pour la coopération au développement | UN | السيدة أنيتا بونديغارد، الوزيرة الدانمركية السابقة لشؤون التعاون من أجل التنمية |
Sa fille, Anita Obodzinsky, a exprimé le souhait de maintenir la communication. | UN | وأعربت ابنته، أنيتا أوبودزينسكي، عن رغبتها في الإبقاء على البلاغ. |
Comme grand-mère Anita disait, un bel arbre a de nombreuses branches. | Open Subtitles | كما قالت جدتي أنيتا الشجره الجيده لديها الكثير من الاغصان |
Mais Anita Gregory, parapsychologue et conférencière à l'Université de North London, n'est pas convaincue. | Open Subtitles | لكن أنيتا غريغوري المتخصص في تخاطر علم النفس وأستاذ في مدرسة البوليتكنيك ، غير مقتنعة. |
Mais ce que j'ai appris récemment, c'est que si tu étais Anita Gibbs, peu importe ton plan, tu préparerais autre chose. | Open Subtitles | لكن ما فهمته من التاريخ الحاضر هو اذا كانت حقاً أنيتا جيبس لا يهم ما فكرت فيه ستفكر بشيء أخر |
Elle a dit qu'elle ne voulait pas que l'on rende Anita. | Open Subtitles | لقد قالت أنها فقط لم ترد منا ان نعيد أنيتا |
Elle est encore dans Anita, je l'ai vue ce matin. | Open Subtitles | انها لا تزال في داخل أنيتا و لقد قابلتها صباح اليوم |
Il s'est fâché quand j'ai dit qu'Anita Ekberg était indisponible ; il s'est emporté. | Open Subtitles | عبر جدا عندما قلت له أنا لا يمكن أن يسلم أنيتا إكبيرج. انه كان واحدا من نوبات له ذلك الحين. |
Mais j'ai remplacé Juanita par Anita. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني غيّرتُه مِنْ خوانيتا إلى أنيتا. |
J'ai rencontré cette jeune scientifique dénommée Anita. | Open Subtitles | قابلتُ تلك الشابة العالمة والتي اسمها أنيتا |
C'est Seabiscuit au poteau d'arrivée, remportant le Handicap de Santa Anita monté par Red Pollard ! | Open Subtitles | فى الحلبة الآن سى بيسكوت ليكسب سباق سانتانا أنيتا وعلى ظهره الفارس ريد بولارد |
Tu as raison, Anita. Mais comment raisonnerai-je mon coeur ? | Open Subtitles | أنت على حق، أنيتا لكن كيف أتفاهم مع قلبي؟ |
Nous allons en Afrique du Sud, dans la maison de ta meilleure amie Anita. | Open Subtitles | كنا ذاهبون إلى جنوب أفريقيا، إلى بيت صديقك الأفضل أنيتا |
Anita et Jai étaient aussi dans la voiture avec toi. | Open Subtitles | أنيتا وجي كانا أيضا هناك معك في السيارة |
On l'a suivie jusqu'au motel Flamingo, où elle s'est présentée sous le nom d'Anita Orduno. | Open Subtitles | الهدف تم تتبعه إلى فندق لودج فلامنجو حيث أنها مسجلة تحت إسم أنيتا أوردونا |
Sommaire établi par Aneta Spaic, correspondante nationale | UN | خلاصة من إعداد أنيتا سبايتس، مراسلة وطنية |