je ne peux que m'assurer que ce qu'elle aimait le plus ne meure pas avec elle. | Open Subtitles | كل ما يمكننى فعله أن أتأكد أن الأشياء التى تحبها لم تمت معها |
Je voulais m'assurer que vous manquiez de rien. | Open Subtitles | حسنا , أردت أن أتأكد أن لديكم كل شيء تحتاجونه الليلة |
Je veux m'assurer que j'aurais ton attention dès que j'en aurais besoin. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد أن أكون محل اهتمامك في أي وقت أحتاجه |
Je veux juste être sûr que le rapport pour le capitaine soit extra brillant. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير |
Écoute, vous êtes partis si vite, que je voulais être sûr que tout allait bien. | Open Subtitles | لقد غادرتا في عجلة من أمركما أردتُ أن أتأكد أن كل شيء بخير |
Je veux être sûre que ma fille n'aura pas à vivre comme ça. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن إبنتي لن تحظى بحياة كهذه. |
J'aurais dû m'assurer qu'il pose son flingue et passe une vie normale. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن أتأكد أن بامكانه ترك هذا السلاح وعيش حياة طبيعية |
Je vais vérifier que ton père n'est pas dans notre lit. Je suis crevée. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت |
J'ai été l'objet de critiques très sévères, dans cette classe et je les ai d'encaissées parce que je crois que c'est votre boulot d'écrivain d'être capable d'affronter les critiques Mon boulot est de m'assurer que chacun | Open Subtitles | وقدرت على تحملها لأن وظيفتك كنادلة أن تتقبلي تلك الانتقادات وظيفتي أن أتأكد أن يصبح الجميع في صفي افضل الكتاب |
Je veux juste m'assurer que nous avons tous les éléments en main, et pour ça, j'ai besoin d'un peu plus de temps. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أن كل شيء صحيح، وأنا أحتاج فقط لبعض الوقت |
Je voulais juste m'assurer que t'avais tout ce qu'il fallait. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أن لديك كل شئ تحتاجينه |
Je dois m'assurer que tout se passe bien. Tu veux venir ? | Open Subtitles | ويجب أن أتأكد أن كل شىء سيسرى على مايرام هل تريدين المجىء معى؟ |
Je dois m'assurer que cette capsule bloque la serrure. | Open Subtitles | عليّ أن أتأكد أن يعيقَ غطاء العلبةِ هذا المزلاج |
Je veux juste m'assurer que mon équipe technique est prête pour la course de demain. | Open Subtitles | حسناً ايتها العصابة , أرت فقط أن أتأكد أن فريقي |
C'était pour être sûr que ça va. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أن كل شيء بخير بالنسبة لكِ |
Etablissez le contact. Je veux être sûr que l'hélicoptère soit prêt à décoller. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن المروحية جاهزة للإقلاع. |
Avant que nous commencions, je voudrais être sûr que mes clients comprennent ce qu'un procès comme cela implique. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ ، أفضّل أن أتأكد أن موكلي يفهم ماهي القضية وماتجر وراءها |
Bien, car je veux être sûre que mon père les vois où qu'il aille. | Open Subtitles | جيد، لأني أريد أن أتأكد أن يراها أبي أينما يذهب |
Je veux être sûre que tu seras en sécurité. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن تصلي إلى هناك بأمان |
Et m'assurer qu'il ne pose plus problème. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتأكد أن لن يصبح مشكلة ثانية. |
Je veux m'assurer qu'aucune dette cosmique ne pèse sur eux, ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | .. وأنا أريد أن أتأكد أن لا يوجد شيء متعلق بهم |
Eh bien, étant données les circonstances, j'ai pensé qu'il valait mieux vérifier que c'était bien le cas. | Open Subtitles | لكن طبقاً للظروف الأليمة ظننت أن من الأفضل أن أتأكد أن هذه هي الحقيقة |
Je veux simplement être sûr qu'on a tout ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
Hanssen voulait que Je vérifie que la qualité est bonne. | Open Subtitles | هانسين) أرادني أن أتأكد أن التحويل كان بخير) |